Translation of "Encourage debate" in German

In a broader sense, ladies and gentlemen, the Commission looks forward to and will encourage this debate on European issues.
Aus allgemeiner Sicht befürwortet und fördert die Kommission diese Aussprache über europäische Fragen.
Europarl v8

We welcome and even encourage such debate.
Eine solche Debatte begrüßen wir, ja wir unterstützen sie sogar.
Europarl v8

In this context, the EESC could help to encourage a sound debate.
In diesem Zusammenhang könne der EWSA zur Anregung einer konstruktiven Debatte beitragen.
TildeMODEL v2018

Wecan encourage debate between them withouttaking sides.
Außerdem lässt sich zwischen ihnen eine unbefangene Diskussion anregen.
EUbookshop v2

Fourth ly, I want to encourage a debate in depth on questions of principle.
Viertens möchte ich zu einer vertieften Diskussion der prinzipiellen Fragen beitragen.
EUbookshop v2

We present both sides of the debate in order to encourage debate among our readers.
Diese Meinungen präsentieren wir, um damit unter unserer Leserschaft eine Debatte anzustoßen.
ParaCrawl v7.1

The chefs: Lecturers who encourage debate and facilitate learning.
Die Köche: Lektoren, die Debatten fördern und das Lernen erleichtern.
ParaCrawl v7.1

I think that this too will encourage debate about this particular issue in Germany.
Ich glaube, auch in Deutschland wird gerade die Diskussion zu diesem Thema beflügelt.
Europarl v8

The purpose of this Green Paper is to trigger and encourage public debate and to elicit views on the future CFP.
Dieses Grünbuch soll die öffentliche Debatte anstoßen und fördern und Meinungen zur künftigen GFP einholen.
TildeMODEL v2018

The civil society dialogue will encourage a debate in society at large about enlargement.
Der Dialog mit der Zivilgesellschaft wird eine Debatte über die Erweiterung innerhalb der Gesellschaft insgesamt anregen.
TildeMODEL v2018

The tabling of such a proposal would, in the Committee's opinion, itself encourage debate.
Nach Meinung des Ausschusses würde schon die Vorlage eines derartigen Vorschlags eine Debatte anstoßen.
TildeMODEL v2018

The tabling of such a proposal would, in the Committee’s opinion, itself encourage debate.
Nach Meinung des Ausschusses würde schon die Vorlage eines derartigen Vor­schlags eine Debatte anstoßen.
TildeMODEL v2018

The trade union side favour the publication of the report in order to encourage a wider debate.
Die Gewerkschaftsgruppe würde eine Veröffentlichung des Berichtes begrüßen, um eine umfassendere öffentliche Debatte zu fördern.
EUbookshop v2

The aim of the programme was to encourage debate on a subject that, while omnipresent, is not always a matter of course.
Das Heft soll Diskussionen zu einem Thema anregen, das allgegenwärtig aber nicht selbstverständlich ist.
ParaCrawl v7.1

We very much hope these will encourage debate and discussion of strategy and tactics.
Wir hoffen sehr, dass dies eine Debatte und Diskussion über Strategie und Taktiken anregen wird.
ParaCrawl v7.1

The conference aims to encourage lively debate and collaboration among experts and young professionals.
Die Konferenz will die Debatte und die Zusammenarbeit zwischen Experten und jungen Nachwuchsforscherinnen und -forschern ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

It is held in an informal setting to encourage open debate.
Die Treffen finden im informellen Stil statt, um eine offene Debatte zu fördern.
ParaCrawl v7.1

Special demonstration fields will make the research publicly accessible and will encourage debate.
Spezielle Demonstrationsfelder sorgen dafür, die Forschung der Öffentlichkeit näherzubringen und zur Diskussion zu stellen.
ParaCrawl v7.1

Strategy workshops with opinion leaders at important international events will encourage debate and provide practical policy advice
Strategie- Workshops mit Meinungsführern bei wichtigen internationalen Veranstaltungen fördern Diskussionen und bieten praktische Politikberatung.
ParaCrawl v7.1

It will, in effect, encourage public debate between the citizens and the Union, and this in turn will awaken the public awareness that is crucial to us.
Er wird tatsächlich die öffentliche Debatte zwischen den Bürgern und der Union fördern, und dies wiederum wird die die Aufmerksamkeit der Öffentlichkeit wecken, was für uns entscheidend ist.
Europarl v8