Translation of "End of fiscal year" in German
We
publish
Interim
Reports
each
quarter
and
a
consolidated
Annual
Report
at
the
end
of
every
fiscal
year.
Zu
jedem
Quartal
veröffentlichen
wir
Zwischenberichte,
am
Ende
eines
Geschäftsjahres
einen
Konzerngeschäftsbericht.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
the
last
fiscal
year
Sto
owned
a
total
of
26
plants
throughout
the
Group.
Damit
verfügte
Sto
Ende
des
vergangenen
Geschäftsjahres
konzernweit
über
insgesamt
26
Werke.
ParaCrawl v7.1
The
Annual
General
Meeting
shall
be
held
within
six
months
as
from
the
end
of
the
fiscal
year.
Die
ordentliche
Hauptversammlung
findet
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
Ablauf
des
Geschäftsjahres
statt.
ParaCrawl v7.1
This
corresponds
to
an
equity
ratio
of
58.8%
at
the
end
of
the
fiscal
year.
Dies
entspricht
einer
Eigenkapitalquote
von
58,8
%
am
Ende
des
Geschäftsjahres.
ParaCrawl v7.1
The
consolidated
financial
statements
are
published
within
90
days
after
the
end
of
the
fiscal
year.
Der
Konzernabschluss
wird
innerhalb
von
90
Tagen
nach
dem
Geschäftsjahresende
veröffentlicht.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
fiscal
year
2006,
the
equity
ratio
in
the
provisional
individual
company
financial
statement
was
some
90%.
Zum
Geschäftsjahresende
2006
lag
die
Eigenkapitalquote
im
vorläufigen
Einzelabschluss
bei
etwa
90%.
ParaCrawl v7.1
We
publish
financial
reports
each
quarter
andÂ
our
consolidated
Annual
Report
at
the
end
of
every
fiscal
year.
Zu
jedem
Quartal
veröffentlichen
wir
Finanzberichte,
am
Ende
eines
Geschäftsjahres
unseren
Konzerngeschäftsbericht
.
ParaCrawl v7.1
The
fixed
remuneration
is
payable
at
the
end
of
each
fiscal
year.
Die
feste
Vergütung
wird
am
Ende
des
Geschäftsjahres
ausgezahlt.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
a
fiscal
year,
an
adjusting
entry
is
made
for
any
accrued
interest.
Am
Ende
eines
steuerlichen
Jahres
wird
eine
Korrekturbuchung
für
alle
angefallenen
Zinsen
vorgenommen.
ParaCrawl v7.1
Take-away
and
delivery
service
stations
had
been
implemented
in
129
restaurants
at
the
end
of
the
fiscal
year.
Take
away-
und
Lieferservice-Stationen
waren
zum
Ende
des
Geschäftsjahres
in
129
Restaurants
implementiert.
ParaCrawl v7.1
The
order
backlog
amounted
to
EUR
69.7
million
as
of
the
end
of
the
fiscal
year.
Der
Auftragsbestand
belief
sich
zum
Geschäftsjahresende
auf
69,7
Mio.
€.
ParaCrawl v7.1
Withdrawal
from
the
Association
shall
only
be
possible
at
the
end
of
the
fiscal
year.
Der
Austritt
aus
dem
Verein
kann
nur
zum
Schluss
des
Geschäftsjahres
erklärt
werden.
ParaCrawl v7.1
By
the
end
of
the
fiscal
year
2012,
the
company
has
256
employees
worldwide.
Zum
Ende
des
Geschäftsjahres
2012
beschäftigte
die
cosnova
Beauty
weltweit
256
Mitarbeiter.
ParaCrawl v7.1
The
depreciation
start
is
at
the
end
of
the
fiscal
year.
Der
Abschreibungsbeginn
erfolgt
zum
Ende
des
Geschäftsjahres.
ParaCrawl v7.1
Cash
and
cash
equivalents
as
of
the
end
of
the
2008
fiscal
year
amounted
to
EUR
24.4
million.
Die
liquiden
Mittel
beliefen
sich
zum
Ende
des
Geschäftsjahres
2008
auf
24,4
Mio.
€.
ParaCrawl v7.1
The
copper
market
should
be
well
supported
until
the
end
of
the
fiscal
year
despite
political
uncertainties.
Der
Kupfermarkt
dürfte
bis
zum
Ende
des
Geschäftsjahres
trotz
politischer
Unsicherheiten
gut
unterstützt
sein.
ParaCrawl v7.1
The
beginning
or
end
of
the
fiscal
year
may
fall
within
this
determined
period
of
time.
Innerhalb
des
so
ermittelten
Zeitraums
kann
das
Ende/der
Beginn
des
Geschäftsjahres
liegen.
ParaCrawl v7.1
The
accounting
methods
correspond
to
those
used
for
the
last
consolidated
financial
statements
as
of
the
end
of
the
previous
fiscal
year.
Die
Bilanzierungs-
und
Bewertungsmethoden
entsprechen
denen
des
letzten
Konzernabschlusses
zum
Ende
des
vorherigen
Geschäftsjahrs.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
the
fiscal
year,
you
count
the
stock
of
the
remaining
parts
in
an
annual
physical
inventory.
Am
Ende
des
Geschäftsjahrs
nehmen
Sie
in
einer
Stichtagsinventur
die
Lagerbestände
der
übrigen
Teile
auf.
ParaCrawl v7.1
A
slight
increase
in
net
sales
and
income
in
the
Cereals
Segment
is
expected
by
the
end
of
the
fiscal
year.
Bis
zum
Geschäftsjahresende
wird
im
Segment
Getreide
mit
einem
leichten
Umsatz-
und
Ergebnisanstieg
gerechnet.
ParaCrawl v7.1
At
the
end
of
fiscal
year
2014
the
Company
expects
to
have
liquidity
of
approximately
EUR
20
million.
Zum
Ende
des
Fiskaljahres
2014
erwartet
das
Unternehmen
einen
Kassenbestand
von
ca.
20
Mio.
Euro.
ParaCrawl v7.1
Form
5
Reports
are
required
to
be
filed
within
forty-five
(45)
days
of
the
end
of
the
Company’s
fiscal
year.
Meldungen
mit
Formblatt
5
sind
innerhalb
von
45
Tagen
nach
Ablauf
des
Geschäftsjahrs
der
Gesellschaft
abzugeben.
ParaCrawl v7.1
5.1.2.Â
The
annual
general
assembly
takes
place
once
a
year
within
six
months
of
the
end
of
the
fiscal
year.
5.1.2.Die
ordentliche
Generalversammlung
findet
alljährlich
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
Abschluss
des
Geschäftsjahres
statt.
ParaCrawl v7.1
Economic
activity
does
not
stop
on
December
31
or
any
other
end
of
fiscal
year.
Wirtschaftsaktivitäten
hören
nicht
am
31.
Dezember
oder
am
Ende
eines
jeden
anderen
Finanzjahres
auf.
ParaCrawl v7.1