Translation of "End of transmission" in German

At the end of the transmission, a 2400 Hz signal with a length of one second is sent.
Am Ende einer Übertragung wird ein 2400-Hz-Signal von einer Sekunde Dauer gesendet.
Wikipedia v1.0

This shall be checked by uncoupling the end of the transmission from the brake control levers.
Dies muss überprüft werden durch Abtrennen der Übertragungseinrichtung von den Bremshebeln.
DGT v2019

These randomly generated, one-way keys are discarded at the end of the transmission.
Diese zufallsgenerierten Einwegschlüssel werden am Ende der Übertragung verworfen.
WikiMatrix v1

The counter VCTR, also, is reset by means of the synchronizing signal SYNC at the end of an image transmission.
Auch diese Zählereinrichtung wird durch das Normiersignal SYNC am Ende einer Bildübertragung zurückgestellt.
EuroPat v2

The returned second light beam is also transmitted from the output end to the input end of the transmission line.
Der zurückgeschickte zweite Lichtstrahl wird ebenfalls vom Ausgangsende zum Eingangsende der Übertragungsleitung übertragen.
EuroPat v2

The end of the data transmission is identified by the non-arrival of further start bits.
Das Ende der Datenübertragung ist durch das Ausbleiben weiterer Startbits gekennzeichnet.
EuroPat v2

An upper horizontal rod 31 is arranged on the upper end of the transmission rod 36.
Am oberen Ende der Transmissionsstange 36 ist eine obere Horizontalgabel 31 angeordnet.
EuroPat v2

This reduces the probability of an erroneous detection of the end of a message transmission.
Hierdurch wird die Wahrscheinlichkeit einer fehlerhaften Erkennung des Endes einer Nachrichtenübertragung verringert.
EuroPat v2

The other end 31 of the transmission lever 27 effects a shifting movement.
Das andere Ende 31 des Übertragungshebels 27 bewirkt eine Stellbewegung.
EuroPat v2

This reflected first light beam is transmitted from the output end to the input end of the transmission line.
Dieser reflektierte erste Lichtstrahl wird vom Ausgangsende zum Eingangsende der Übertragungsleitung übertragen.
EuroPat v2

Arranged at the output end 3 of the transmission 2 is a speed sensor 4.
Am Ausgang 3 des Getriebes 2 ist ein Drehzahlsensor 4 angeordnet.
EuroPat v2

At the other end of the transmission line, a lumped 50ohm resistor is modeled.
Am anderen Ende des Übertragungsbands wird ein konzentrierter 50-Ohm-Widerstand modelliert.
ParaCrawl v7.1

Also the end of the transmission is detected with the timeout.
Ein Timeout signalisiert auch das Ende der Übertragung.
ParaCrawl v7.1

For this, an output side end of the transmission main shaft 7 is connected to a sun gear 41 .
Ein abtriebsseitiges Ende der Getriebehauptwelle 7 ist dazu mit einem Sonnenrad 41 verbunden.
EuroPat v2

Thus, an end time point of transmission of the CRC field corresponds to an end of the enable interval.
Somit entspricht ein Endzeitpunkt der Übertragung des CRC-Felds einem Ende des Freigabeintervalls.
EuroPat v2

The receptacle 41 is connected to one end of the force transmission member 50 .
Die Aufnahme 41 ist mit einem Ende des Kraftübertragungselements 50 verbunden.
EuroPat v2

Thus, the support part 48 cannot run over a front end of the transmission part 7 .
Somit kann das Stützteil 48 ein Stirnende des Übertragungsteils 7 nicht überlaufen.
EuroPat v2

The second coupling, in particular, is mounted on the distal end of the transmission adapter.
Die zweite Kupplung ist insbesondere am distalen Ende des Übertragungsadapters angeordnet.
EuroPat v2

Thus, an end point of the transmission of the CRC field corresponds to an end of the enable interval.
Somit entspricht ein Endzeitpunkt der Übertragung des CRC Fields einem Ende des Freigabeintervalls.
EuroPat v2

A proximal end 51 of the transmission element 50 has an essentially spherical configuration.
Ein proximales Ende 51 des Übertragungselements 50 ist im Wesentlichen kugelförmig ausgebildet.
EuroPat v2

Thus, an end time of the transmission of the CRC field corresponds to an end of the enable interval.
Somit entspricht ein Endzeitpunkt der Übertragung des CRC-Felds einem Ende des Freigabeintervalls.
EuroPat v2

The second coupling element is in particular arranged at the distal end of the transmission adapter.
Die zweite Kupplung ist insbesondere am distalen Ende des Übertragungsadapters angeordnet.
EuroPat v2