Translation of "End organ damage" in German

It also has a role in the pathogenesis of organ hypertrophy and end organ damage.
Es hat darüber hinaus Bedeutung in der Pathogenese der Organhypertrophie und Endorganschädigung.
ELRC_2682 v1

It also has a role in the pathogenesis of end organ hypertrophy and damage.
Es hat darüber hinaus Bedeutung in der Pathogenese der Endorganhypertrophie und -schädigung.
ELRC_2682 v1

Patients with TDT experience iron overload due to chronic red blood cell (RBC) transfusions that can lead to end organ damage.
Bei TDT-Patienten tritt aufgrund regelmäßiger Erythrozytentransfusionen eine Eisenüberladung auf, die zu Organschäden führen kann.
ELRC_2682 v1

ONTARGET was a study conducted in patients with a history of cardiovascular or cerebrovascular disease, or type 2 diabetes mellitus accompanied by evidence of end-organ damage.
Die „ONTARGET“-Studie wurde bei Patienten mit einer kardiovaskulären oder einer zerebrovaskulären Erkrankung in der Vorgeschichte oder mit Diabetes mellitus Typ 2 mit nachgewiesenen Endorganschäden durchgeführt.
ELRC_2682 v1

As the accumulation of end organ damage progresses over time, it is more difficult for the treatment to reverse the damage or to show improvements.
Da mit der Zeit die Schäden an den Endorganen voranschreiten, ist es zunehmend schwieriger, durch die Behandlung Schädigungen zu beheben oder Verbesserungen zu erzielen.
ELRC_2682 v1

The use of antihypertensive drugs is not recommended in ischemic stroke patients unless acute hypertension precludes the administration of an adequate treatment (e.g. thrombolysis) or there is other end-organ damage which is lifethreatening in the short term.
Der Einsatz von blutdrucksenkenden Medikamenten wird bei Patienten mit ischämischem Schlaganfall nicht empfohlen, es sei denn die akute Hypertonie steht der notwendigen Behandlung (z. B. zur Thrombolyse) im Wege, oder es besteht eine anderweitige Endorganschädigung, welche akut lebensbedrohlich ist.
ELRC_2682 v1

As a consequence of this endocrine hypertension (DOCA is a direct precursor of aldosterone), there is, depending on the chosen DOCA concentration, cardiac hypertrophy and further end organ damage, e.g. of the kidney, which is characterized inter alia by proteinuria and glomerulosclerosis.
Als Folge dieser endokrinen Hypertonie (DOCA ist eine direkte Vorstufe von Aldosteron) kommt es in Abhängigkeit von der gewählten DOCA-Konzentration zu einer Hypertrophie des Herzens und weiteren Endorgan-Schäden, z.B. der Niere, die u.a. durch Proteinurie und Glomerulosklerose charakterisiert sind.
EuroPat v2

We started to investigate and to validate the relationship between novel candidate genes of cardiac end organ damage, BPO and specific forms of renovascular hypertension.
Wir haben mit der Untersuchung und Validierung der Einflüsse neuer Kandidatengene für kardiale Endorganschäden, der BPO und spezieller Formen der renovaskulären Hypertension begonnen.
ParaCrawl v7.1

The latter suggests that translational mechanisms play a major role in BPO-dependent deactivation of the renin system and, therefore, in renovascular hypertension related end organ damage.
Der letztere Effekt weist darauf hin, dass translationale Mechanismen eine bedeutende Rolle bei der BPO-abhängigen Hemmung des Renin-Systems und dadurch auch bei den mit dem renovaskulären Hochdruck zusammen hängenden Endorganschäden, spielen.
ParaCrawl v7.1

As a consequence of the developing hypertension there is pronounced end-organ damage to the heart and the kidney, which is characterized inter alia by proteinurea and glomerulosclerosis, and general vascular changes.
Als Folge des sich entwickelnden Hypertonus kommt es zu ausgeprägten Endorganschäden des Herzens und der Niere, die u.a. durch Proteinurie und Glomerulosklerose charakterisiert sind, sowie zu allgemeinen vaskulären Veränderungen.
EuroPat v2

As a consequence of this endocrine hypertension (DOCA is a direct precursor of aldosterone), there is, depending on the chosen DOCA concentration, cardiac hypertrophy and further end organ damage, e.g. of the kidney, which is characterized inter alia by protein urea and glomerulosclerosis.
Als Folge dieser endokrinen Hypertonie (DOCA ist eine direkte Vorstufe von Aldosteron) kommt es in Abhängigkeit von der gewählten DOCA-Konzentration zu einer Hypertrophie des Herzens und weiteren Endorgan-Schäden, z.B. der Niere, die u.a. durch Proteinurie und Glomerulosklerose charakterisiert sind.
EuroPat v2

This activation of clotting as well as fibrinolytic pathways may result in overt or non-overt disseminated intravascular coagulation (DIC) resulting in vessel occlusion and end-organ damage, and in consumption of coagulation factors resulting in bleeding.
Diese Aktivierung von Gerinnung und fibrinolytischen Pfaden kann zu einer offensichtlichen oder nicht offensichtlichen disseminierten intravaskulären Koagulation (DIC) führen, welche einen Gefäßverschluss und Endorganschaden zur Folge hat, und zu einem Verbrauch an Gerinnungsfaktoren, der Blutungen zur Folge hat.
EuroPat v2

The disease begins slowly, so that it is often detected too late – namely only after there is end-organ damage.
Die Krankheit beginnt schleichend, sodass sie oftmals viel zu spät erkannt wird - nämlich erst dann, wenn bereits Endorganschäden vorliegen.
ParaCrawl v7.1

Our current projects focus on the influence of the innate and acquired immune system on the development of hypertensive end organ damage, the role of specific vascular ion transporters in vascular smooth muscle cells for regulation of the peripheral resistance, and the effects of salt restriction and salt depletion on water- and electrolyte homeostasis.
Aktuelle Projekte befassen sich unter anderem mit dem Einfluss des angeborenen oder erworbenen Immunsystems auf die Entstehung hypertoniebedingter Endorganschädigung, der Rolle spezifischer Ionentransportproteine in der glatten Gefäßmuskulatur auf den peripheren Gefäßwiderstand sowie mit den Effekten einer Salzbelastung bzw. Salzrestriktion auf den Wasser- und Elektrolythaushalt.
ParaCrawl v7.1

Early diagnosis and treatment is important to prevent end-organ damage (central nervous system, kidney, heart and retina).
Frühe Diagnose und Behandlung sind wichtig, damit bleibende Schäden (ZNS, Niere, Herz, Retina) vermieden werden.
ParaCrawl v7.1

The results of this pilot study show, however, that Roux-en-Y gastric bypass surgery represents a new therapeutic option and can be effective even in patients with end organ damage.
Die Resultate dieser Pilotstudie zeigen jedoch, dass der RYMB eine neue Therapiemöglichkeit darstellt und sogar bei Patienten mit Endorganschaden wirksam sein könnte.
ParaCrawl v7.1

CMV disease can lead to end-organ damage, including gastrointestinal tract disease, pneumonia or retinitis.
Eine CMV-Erkrankung kann zur Schädigung der Organe einschließlich des Magen-Darm-Trakts, zu Lungenentzündungen oder zu Retinitis führen.
ParaCrawl v7.1

The disease begins insidiously, so that it is often detected too late – namely only when end-organ damage has already taken its toll.
Die Krankheit beginnt schleichend, so dass sie oftmals viel zu spät erkannt wird - nämlich erst dann, wenn bereits Endorganschäden vorhanden sind.
ParaCrawl v7.1

The disease begins insidiously, so that it is often detected too late – namely only when end-organ damage has already taken its toll.The serious long-term consequences include heart attack, stroke, blindness, kidney failure and the loss of limbs due to amputation.
Die Krankheit beginnt schleichend, so dass sie oftmals viel zu spät erkannt wird - nämlich erst dann, wenn bereits Endorganschäden vorhanden sind.Zu den schweren Spätfolgen zählen Herzinfarkt, Schlaganfall, Erblindung, Niereninsuffizienz und der Verlust von Gliedmaßen durch Amputation.
ParaCrawl v7.1