Translation of "End stop" in German

That could be the end of Project Stop Flooding.
Das könnte das Ende von Projekt Überschwemmstopp sein.
OpenSubtitles v2018

It felt good... to get to end it, to stop it all.
Ich fühlte mich gut... es zu beenden, das alles zu stoppen.
OpenSubtitles v2018

In the end, I couldn't stop it.
Aber am Ende konnte ich es nicht verhindern.
OpenSubtitles v2018

In the end, they stop arguing and live together.
Am Ende hören sie auf zu streiten und wohnen zusammen.
OpenSubtitles v2018

The end stop 27 can be displaced in a longitudinal slot 29 in a clamping manner.
Der Endanschlag 27 ist in einem Längsschlitze 29 klemmend verschiebbar.
EuroPat v2

Each data block can commence with a start bit and end with a stop bit.
Jeder Datensatz kann mit einem Start-Bit beginnen und mit einem Stop-Bit enden.
EuroPat v2

The longitudinal displacement of the switch button 109 is limited by the end stop 131.
Die Längsverschiebung des Schaltknopfs 109 ist durch den Endanschlag 131 begrenzt.
EuroPat v2

I just cannot believe that this is how - you would want to end everything. - Stop.
Ich kann nicht glauben, dass du es so beenden willst.
OpenSubtitles v2018

The housing is provided with an end stop for the movement of the hand rim fastening arrangement.
An dem Gehäuse kann ein Endanschlag für die Bewegung der Greifreifenbefestigungsanordnung vorgesehen sein.
EuroPat v2

The metal sheets therefore move towards the fixed end stop at full speed.
Die Bleche bewegen sich daher mit voller Geschwindigkeit gegen den festen Endanschlag.
EuroPat v2

The fight has no definite end - people stop looking at it.
Der Kampf scheint kein Ende zu nehmen – die Passanten verlieren das Interesse.
ParaCrawl v7.1

Google Recaptcha also provides front-end security to stop any spam emails.
Google Recaptcha bietet auch Front-End-Sicherheit, um alle Spam-E-Mails zu stoppen.
ParaCrawl v7.1

Rubber spring for end stop wishbone (W353/W1.3) is frequently bought together with:
Öfters mit Gummifeder für Endanschlag Querlenker (W353/W1.3) zusammen gekauft:
ParaCrawl v7.1

This is due to the central, motorised throttle knob with end stop.
Möglich macht dies der zentrale, motorgesteuerte Drehregler mit Endanschlag.
ParaCrawl v7.1