Translation of "Ends on" in German

" The annual Macy's Thanksgiving Day Parade ends on 34th Street.
Die jährliche Macy's Thanksgiving Day Parade endet an der 34th Street.
Wikipedia v1.0

The two ends were supported on substantial timber piers and the remaining scaffolding removed.
Dazu wurden beide Enden auf stabilen Holzstapeln gelagert und die verbleibenden Gerüste entfernt.
Wikipedia v1.0

Tom had difficulty in making ends meet on his salary.
Tom hatte Schwierigkeiten, mit seinem Gehalt über die Runden zu kommen.
Tatoeba v2021-03-10

She tried hard in vain to make both ends meet on a small salary.
Sie bemühte sich vergeblich, mit einem kleinen Gehalt auszukommen.
Tatoeba v2021-03-10

I can't make ends meet on my pension.
Ich komme mit meiner Rente nicht aus.
Tatoeba v2021-03-10

I can't make ends meet on my salary.
Ich komme mit meinem Gehalt nicht über die Runden.
Tatoeba v2021-03-10

The exposition usually ends on either a I or V chord, and is then followed by the body.
Diesem folgt häufig auch noch eine Schlussgruppe, mit der die Exposition endet.
Wikipedia v1.0

The school year begins on 15 September and ends on 15 July.
Das Schuljahr beginnt am 15. September und endet am 15. Juli.
ELRA-W0201 v1

The consultation was also publicised by "ENDS Daily" on 17 March 2008.
Sie wurde am 17. März 2008 außerdem von „ENDS Daily“ veröffentlicht.
TildeMODEL v2018

Frank blows his trial, and ends up on Fisk's cell block?
Frank verbockt seinen Prozess und landet in Fisks Zellenblock?
OpenSubtitles v2018

Everybody that sees his face ends up on this wall.
Jeder, der ihn sieht, endet an dieser Wand.
OpenSubtitles v2018

Everybody you know ends up on the wrong side of the dirt.
Alle, die du kennst, landen auf der falschen Seite des Bodens.
OpenSubtitles v2018

When the world ends, it'll be on a Sunday.
Wenn die Welt untergeht, dann an einem Sonntag.
OpenSubtitles v2018

Shit, that's Kamprad ends up on YouTube.
Scheiße, jetzt landet Kamprad auf YouTube.
OpenSubtitles v2018

Everything that ends up on this pad seems to be coming true.
Alles, was auf den Block kommt, wird wahr.
OpenSubtitles v2018