Translation of "Endue" in German

All places endue electricity, water and wastewater.
Alle Stellflächen verfügen über Strom, Wasser und Abwasser.
ParaCrawl v7.1

The wish to endue juvenile and tense skin even at old age is as old as mankind.
Der Wunsch auch im Alter über jugendlich straffe, faltenfreie Haut zu verfügen ist so alt wie die Menschheit.
ParaCrawl v7.1

About 18 million years ago, sublime fiery beings came down from higher planes to endue man with the mind principle.
Vor etwa 18 Millionen Jahren kamen erhabene feurige Wesen von höheren Ebenen herab, um den Menschen mit dem Denkprinzip zu begaben.
ParaCrawl v7.1

And I endued you with love from Me, in order that you may be brought up under My Eye,
Und ICH machte dich beliebt und damit du unter Meiner Aufsicht erzogen wirst.
Tanzil v1

And I endued thee with love from Me that thou mightest be trained according to My will,
Und ICH machte dich beliebt und damit du unter Meiner Aufsicht erzogen wirst.
Tanzil v1

Verily, in this are Signs for men endued withunderstanding.
Darin sind wahrlich Zeichen für Leute, die mitVernunft begabt sind.
ParaCrawl v7.1