Translation of "Energie consumption" in German

In the first system state, a standby mode or sleep-mode, merely single measurements are carried out which have a minimal energie consumption using single and short signals.
Im ersten Systemzustand, einem Bereitschaftszustand oder Sleep-Modus, werden lediglich Einzelmessungen durchgeführt, die durch einzelne und kurze Signale einen minimalen Energieverbrauch haben.
EuroPat v2

The issue of the energy consumption of buildings is particularly relevant in the overall context of the internal energy market.
Das Problem des Energieverbrauchs von Gebäuden ist insbesondere im Gesamtzusammenhang des Energiebinnenmarktes relevant.
Europarl v8

We have a target of cutting energy consumption by 20%.
Wir haben das Ziel, den Energieverbrauch um 20 % zu senken.
Europarl v8

Will we have to change from fossil fuels to renewable sources of energy, and reduce energy consumption?
Muß von fossilen Brennstoffen auf dauerhafte Energiequellen umgestellt und der Energieverbrauch verringert werden?
Europarl v8

Mr President, there is an ever- continuing growth in energy consumption worldwide.
Herr Präsident, der Energieverbrauch steigt trotzdem ständig und weltweit.
Europarl v8

Oil and gas continue to dominate energy consumption.
Öl und Gas dominieren weiterhin den Energieverbrauch.
Europarl v8

We know today that energy consumption in the world is constantly increasing.
Heute wissen wir, daß der Energieverbrauch weltweit ständig zunimmt.
Europarl v8

Energy consumption is in general technology-dependent and, thus, only fixed in the short term.
Der Energieverbrauch ist generell technologieabhängig und infolgedessen nur auf kurze Sicht unveränderlich.
DGT v2019

Energy consumption is continuing to grow, but the natural resources are limited.
Der Energieverbrauch steigt weiter, doch die natürlichen Ressourcen sind begrenzt.
Europarl v8

If we do not reduce energy consumption, there is a danger that again and again ...
Wenn wir den Energieverbrauch nicht reduzieren, wird immer wieder die Gefahr auftreten ...
Europarl v8

This will result in increased energy consumption and carbon dioxide emissions from road transport.
Das wird zu erhöhtem Energieverbrauch und Kohlendioxidemissionen durch den Straßenverkehr führen.
Europarl v8

Europe must guarantee that we will be much more efficient as regards energy consumption.
Europa muss garantieren, dass wir in puncto Energieverbrauch viel effizienter werden.
Europarl v8

Energy consumption is an industrial production indicator.
Der Energieverbrauch ist ein Indikator der Industrieproduktion.
Europarl v8

The fact is that energy consumption is increasing.
Tatsache ist, daß der Energieverbrauch ansteigt.
Europarl v8

Any advert must indicate energy consumption and energy savings.
Jede Werbung muss den Energieverbrauch und die Energieersparnis der Produkte enthalten.
Europarl v8

I voted for the directive on the indication by labelling of energy consumption.
Ich habe für die Richtlinie über die Angabe des Energieverbrauchs durch Kennzeichnung gestimmt.
Europarl v8

Labels will contain more energy consumption information for domestic appliances and energy-related products.
Etiketten werden zusätzliche Informationen zum Energieverbrauch für Haushaltsgeräte und energieverbrauchsrelevante Produkte enthalten.
Europarl v8

Within the EU, renewable sources currently account for 6 % of total energy consumption.
Innerhalb der EU machen erneuerbare Energieträger gegenwärtig 6 % des gesamten Energieverbrauchs aus.
Europarl v8

After all, a reduction in energy consumption makes sense from an economic point of view too.
Eine Senkung des Energieverbrauchs ist letzen Endes auch wirtschaftlich gesehen sinnvoll.
Europarl v8

I am in favour of tax incentives for rational energy consumption.
Ich bin für steuerliche Anreize für rationellen Energieverbrauch.
Europarl v8