Translation of "Energy needs" in German

Nuclear energy covers a significant fraction of our energy needs.
Die Kernenergie deckt einen bedeutenden Teil unseres Energiebedarfs.
Europarl v8

At present, fossil fuels provide for almost 85% of the world's energy needs.
Gegenwärtig decken fossile Brennstoffe fast 85 % des weltweiten Energiebedarfs.
Europarl v8

Let us think about the developing world and the energy needs there.
Lassen Sie uns auch über die Entwicklungsländer und den Energiebedarf dort nachdenken.
Europarl v8

An internal energy market needs better interconnection between national power networks.
Ein Energiebinnenmarkt braucht eine bessere Vernetzung der nationalen Stromnetze.
Europarl v8

We have an obligation not to allow our energy needs to threaten their stability.
Dass unser Energiebedarf ihre Stabilität aufs Spiel setzt, dürfen wir nicht zulassen.
Europarl v8

Another of the priorities for tackling logistics is climate change and current energy needs.
Eine weitere Priorität in der Logistik sind der Klimawandel und der gegenwärtige Energiebedarf.
Europarl v8

The nuclear industry does not offer the solution for Europe's energy needs.
Die Atomindustrie hält nicht die Lösung für den Energiebedarf Europas bereit.
Europarl v8

The EU wants to satisfy all of the growth in its energy needs by using gas.
Die EU will jede Zunahme ihres Energiebedarfs durch die Verwendung von Erdgas auffangen.
Europarl v8

Renewable energy currently needs a level of support which is at least equivalent to that being given to the ITER or Euratom programmes.
Die erneuerbare Energie benötigt derzeit eine dem ITER- oder Euratom-Programm zumindest gleichwertige Förderung.
Europarl v8

The energy debate needs more political guidance on our part.
Die Energiedebatte braucht mehr politische Führung von unserer Seite.
Europarl v8

On one side, all life on Earth needs energy.
Einerseits benötigt alles Leben auf der Erde Energie.
TED2020 v1

Calories are a measurement of the energy your body needs.
Kalorien sind eine Maßeinheit für die Energie die Ihr Körper benötigt.
ELRC_2682 v1

31 Calories are a measurement of the energy your body needs.
Kalorien sind eine Maßeinheit für die Energie die Ihr Körper benötigt.
EMEA v3

The country relies on coal for about 70% of its energy needs.
Das Land deckt seinen Energiebedarf zu etwa 70% aus Kohle.
News-Commentary v14

Globally, solar and wind satisfy less than 1% of our energy needs.
Global betrachtet decken Solar- und Windenergie weniger als 1% unseres Energiebedarfs.
News-Commentary v14

The energy potential of our seas and oceans well exceeds our present energy needs.
Das Energiepotenzial unserer Meere und Ozeane liegt deutlich über unserem gegenwärtigen Energiebedarf.
TildeMODEL v2018

The energy needs of the billions of people living in the developing world must not be underestimated.
Der Energiebedarf der Milliarden Einwohner der Entwicklungsländer darf nicht unterschätzt werden.
TildeMODEL v2018

The restructuring of energy markets process needs to be completed.
Auch muss die Umstrukturierung der Energiemärkte abgeschlossen werden.
TildeMODEL v2018

Sustainable development, like climate and energy policy, needs to have a grassroots base.
Die nachhaltige Entwicklung muss ebenso wie die Klimaschutz- und Energiepolitik lokal verankert werden.
TildeMODEL v2018

The EU currently meets 4% of its energy needs from biomass.
Die EU deckt derzeit 4 % ihres Energiebedarfs durch Biomasse.
TildeMODEL v2018

The EU depends on imports for over half of its energy needs.
Die EU ist für über die Hälfte ihres Energiebedarfs auf Einfuhren angewiesen.
TildeMODEL v2018