Translation of "Energy provision" in German

This cooperation would work and would secure energy provision.
Diese Zusammenarbeit würde funktionieren, und die Energie wäre gesichert.
Europarl v8

The importance of geopolitics and the role of Turkey in energy provision of the EU was stressed.
Geopolitik und die Türkei spielen einen wichtige Rolle für die Energieversorgung der EU;
TildeMODEL v2018

Safety in energy provision also forced itself on to the agenda.
Sicherheitsfragen im Zusammenhang mit der Energieversorgung haben sich auf die Tagesordnung gedrängt.
EUbookshop v2

The ambitious transition to climate-friendly energy provision is moving ahead in all federal states.
Der ambitionierte Wandel zur klimafreundlichen Versorgung mit Energie vollzieht sich in allen Bundesländern.
ParaCrawl v7.1

Sufficient energy provision is not only decisive for the muscle cells.
Eine ausreichende Energiebereitstellung ist nicht nur für die Muskelzellen entscheidend.
ParaCrawl v7.1

This is made possible by a holistic sewage disposal and energy provision system in the urban environment.
Möglich macht dies ein ganzheitliches System zur Abwasserentsorgung und Energieversorgung im urbanen Raum.
ParaCrawl v7.1

This prevents an unexpected failure of the light source 2 due to a lack of energy provision.
Ein überraschender Ausfall der Lichtquelle 2 aufgrund mangelnder Energiebereitstellung wird dadurch vermieden.
EuroPat v2

Anke Weidlich researches the possibilities of sustainable energy provision.
Anke Weidlich erforscht Möglichkeiten einer nachhaltigen Energieversorgung.
CCAligned v1

Although 1.4 billion people have no access to electricity, energy provision was not a Millennium Development Goal.
Obwohl 1,4 Milliarden Menschen ohne Strom leben, war die Energieversorgung kein Millenniumsentwicklungsziel.
ParaCrawl v7.1

The company's purpose is energy trading and provision of energy services.
Gesellschaftszweck ist der Handel mit Energie und das Erbringen von Energiedienstleistungen.
ParaCrawl v7.1

Third, the economics of renewable energy-based energy provision are changing rapidly.
Drittens ändert sich die Wirtschaftlichkeit einer auf Erneuerbaren Energien basierten Energieversorgung rapide.
ParaCrawl v7.1

This requires a fundamental transformation of today's energy provision.
Dies bedeutet einen fundamentalen Umbau der heutigen Energieversorgung.
ParaCrawl v7.1

The long-term objectives in the field of energy is the provision of energy totally based on renewable sources.
Langfristig muß im Energiebereich eine Energieversorgung angestrebt werden, die vollständig aus dauerhaften Quellen gespeist wird.
Europarl v8

Nevertheless in situations of energy uncertainty solidarity is crucial to sustained energy provision.
In Zeiten unsicherer Energieversorgung ist Solidarität jedoch von entscheidender Bedeutung für eine dauerhafte Energieversorgung.
TildeMODEL v2018

And there are other serious challenges regarding all aspects of energy provision and use.
Auch bei allen anderen Aspekten der Energieversorgung und –nutzung stellen sich ernste Herausforderungen.
TildeMODEL v2018

Secondly, as we know, according to EU strategy in the energy sphere, provision has been made for the compatibility of energy channels.
Wie wir wissen, wird nach der EU-Strategie im Energiebereich zweitens die Vereinbarkeit der Energieversorgungswege gefordert.
Europarl v8

The energy provision for the entire urban district of Wilhelmsburg is being developed to optimise its exergy and primary energy utilisation.
Die Energieversorgung des gesamten Stadtteils Wilhelmsburg wird hinsichtlich einer exergetischen bzw. primärenergetischen Optimierung entwickelt.
ParaCrawl v7.1

BDI's Energy Research and Energy TechnologiesWorking Group brings together the expertise of the most essential industrial sectors for energy provision.
Der BDI-Arbeitskreis "Energieforschung und Energietechnologien" versammelt die Expertise der für die Energieversorgung wesentlichsten Industriebranchen.
ParaCrawl v7.1

Only with careful planning of this kind can small hydropower contribute to sustainable energy provision.
Nur mit einer solch umsichtigen Planung kann die Wasserkraft einen Beitrag zu einer nachhaltigen Energieversorgung leisten.
ParaCrawl v7.1

The project managers are taking account of adaptations in energy provision to climatic changes, particularly extreme weather conditions.
Dabei berücksichtigen die Projektverantwortlichen Anpassungen der Energiebereitstellung an Klimaänderungen, insbesondere bei extremen Wetterbedingungen.
ParaCrawl v7.1

However, for stable energy provision, supply in the electricity network always has to outstrip demand.
Für eine stabile Energieversorgung jedoch muss im Elektrizi-tätsnetz das Angebot stets die Nachfrage abdecken.
ParaCrawl v7.1