Translation of "Engine guard" in German
																						The
																											engine
																											guard
																											is
																											made
																											of
																											25-millimeter
																											precision
																											steel
																											tube.
																		
			
				
																						Der
																											Motorschutzbügel
																											ist
																											aus
																											25-Millimeter
																											Präzisions-Stahlrohr
																											gefertigt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Discreetly,
																											the
																											engine
																											guard
																											hangs
																											in
																											silver
																											around
																											the
																											motorcycle.
																		
			
				
																						Dezent
																											schmiegt
																											sich
																											der
																											Motorschutzbügel
																											in
																											Silber
																											um
																											das
																											Motorrad.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											engine
																											guard
																											functions
																											independently
																											of
																											the
																											monitoring
																											of
																											the
																											working
																											assemblies
																											in
																											terms
																											of
																											the
																											occurrence
																											of
																											slip.
																		
			
				
																						Der
																											Motorschutz
																											funktioniert
																											unabhängig
																											von
																											der
																											Überwachung
																											der
																											Arbeitsaggregate
																											hinsichtlich
																											des
																											Auftretens
																											von
																											Schlupf.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											engine
																											guard
																											not
																											only
																											reliably
																											protects
																											the
																											cylinders
																											and
																											valve
																											covers,
																											but
																											also
																											the
																											two
																											lambda
																											sensors.
																		
			
				
																						Der
																											Motorschutzbügel
																											schützt
																											nicht
																											nur
																											zuverlässig
																											die
																											Zylinder
																											und
																											Ventildeckel,
																											sondern
																											auch
																											die
																											beiden
																											Lambdasonden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Staging
																											and
																											technical:
																											Engine
																											Alarm,
																											Water
																											pressure
																											pump,
																											Teak
																											Side
																											Decks,
																											Special
																											Colour,
																											Anchor
																											Chain
																											Washdown,
																											Courtesy
																											Lights,
																											Teak
																											Cockpit,
																											Shorepower
																											connector,
																											Water
																											harbor
																											connector
																											system,
																											Ripetitore
																											strumentazione
																											(Totem
																											verticale
																											60"),
																											Rod
																											rigging,
																											Outboard
																											Engine
																											Support
																											Bracket,
																											guard
																											rails
																											with
																											gates,
																											Tuff
																											Luff,
																											Teak
																											Deckhouse,
																											Windex.
																		
			
				
																						Deck
																											und
																											technische
																											Ausrüstung:
																											Motoralarm,
																											Druckwasserpumpe,
																											Teak
																											auf
																											Laufdecks,
																											Sonderfarbe,
																											Ketten-Waschanlage,
																											Nachtbeleuchtung,
																											Teak
																											im
																											Cockpit,
																											Landanschluß,
																											Wasseranschluss,
																											Ripetitore
																											strumentazione
																											(Totem
																											verticale
																											60"),
																											Rod
																											Rigging,
																											Außenborder-Halterung,
																											Relingsdurchstiege,
																											Tuff
																											Luff,
																											Kajütaufbau
																											in
																											Teak,
																											Windex.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Holding
																											the
																											cover
																											to
																											the
																											engine
																											guard,
																											marking
																											the
																											positions
																											of
																											the
																											bars
																											and
																											drilling
																											eight
																											small
																											holes
																											for
																											four
																											zip
																											ties.
																		
			
				
																						Die
																											Hülle
																											an
																											den
																											Motorschutzbügel
																											halten,
																											die
																											Streben
																											mit
																											Edding
																											abzeichnen
																											und
																											acht
																											kleine
																											Löcher
																											für
																											vier
																											Kabelbinder
																											bohren.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											addition
																											to
																											the
																											aforementioned
																											subfunctions,
																											there
																											is
																											a
																											so-called
																											engine
																											guard,
																											in
																											which
																											the
																											engine
																											speed
																											of
																											the
																											drive
																											of
																											at
																											least
																											one
																											working
																											assembly
																											is
																											shut
																											off
																											or
																											interrupted
																											when
																											a
																											limit
																											value
																											is
																											passed.
																		
			
				
																						Zusätzlich
																											zu
																											den
																											genannten
																											Unterfunktionen
																											gibt
																											es
																											einen
																											so
																											genannten
																											Motorschutz,
																											bei
																											welchem
																											bei
																											Passieren
																											eines
																											Grenzwertes
																											der
																											Motordrehzahl
																											der
																											Antrieb
																											zumindest
																											eines
																											Arbeitsaggregates
																											abgeschaltet
																											beziehungsweise
																											unterbrochen
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Staging
																											and
																											technical:
																											Engine
																											Alarm,
																											Water
																											pressure
																											pump,
																											Draining
																											System,
																											Special
																											Colour,
																											Secondary
																											Propeller,
																											Headlights
																											fixed
																											on
																											the
																											stem,
																											cradle,
																											Courtesy
																											Lights,
																											Auxiliary
																											Engine,
																											Pannelli
																											Solari,
																											Teak
																											Cockpit,
																											Shorepower
																											connector,
																											Ripetitore
																											strumentazione,
																											Rod
																											rigging,
																											Outboard
																											Engine
																											Support
																											Bracket,
																											guard
																											rails
																											with
																											gates,
																											Tuff
																											Luff,
																											Windex.
																		
			
				
																						Deck
																											und
																											technische
																											Ausrüstung:
																											Motoralarm,
																											Druckwasserpumpe,
																											Speigatten,
																											Sonderfarbe,
																											Ersatzpropeller,
																											Scheinwerfer
																											am
																											Heck,
																											Liegebock,
																											Nachtbeleuchtung,
																											Hilfsmotor,
																											Solarpanel,
																											Teak
																											im
																											Cockpit,
																											Landanschluß,
																											Ripetitore
																											strumentazione,
																											Rod
																											Rigging,
																											Außenborder-Halterung,
																											Relingsdurchstiege,
																											Tuff
																											Luff,
																											Windex.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						They
																											can
																											be
																											used
																											as
																											lube
																											Oil
																											Coolers,
																											water
																											and
																											glycol
																											coolers,
																											inter/aftercoolers
																											on
																											compressors,
																											jacket
																											Water
																											Cooler,
																											engine
																											radiators,
																											belt
																											guard
																											after-coolers,
																											hydraulic
																											oil
																											coolers
																											(both
																											stationary
																											and
																											mobile),
																											closed
																											loop
																											cooling
																											systems,
																											and
																											condensers.
																		
			
				
																						Sie
																											können
																											verwendet
																											werden,
																											wie
																											Gleitgel,
																											Ölkühler,
																											Wasser
																											und
																											Glykol-Kühler,
																											u./Nachkühler
																											auf
																											Jacke-Wasser-Kühler,
																											Motor
																											Heizkörper,
																											Kompressoren,
																											Gürtel
																											Wache
																											after
																											Kühler,
																											Hydrauliköl,
																											Kühler
																											(stationär
																											und
																											mobil),
																											geschlossen,
																											loop
																											Kühlsysteme
																											und
																											Kondensatoren.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Air
																											Cooled
																											Heat
																											Exchangers
																											are
																											used
																											in
																											a
																											wide
																											variety
																											of
																											applications
																											They
																											can
																											be
																											used
																											as
																											lube
																											oil
																											coolers
																											water
																											and
																											glycol
																											coolers
																											inter
																											aftercoolers
																											on
																											compressors
																											jacket
																											water
																											cooler
																											engine
																											radiators
																											belt
																											guard
																											after
																											coolers
																											hydraulic
																											oil
																											coolers
																											both
																											stationary
																											and
																											mobile
																											closed
																											loop
																											cooling
																											systems
																											and
																											condensers...
																		
			
				
																						Gekühlte
																											Luft-Wärmetauscher
																											werden
																											in
																											einer
																											Vielzahl
																											von
																											Anwendungen
																											eingesetzt.
																											Sie
																											können
																											verwendet
																											werden,
																											wie
																											Gleitgel,
																											Ölkühler,
																											Wasser
																											und
																											Glykol-Kühler,
																											u./Nachkühler
																											auf
																											Jacke-Wasser-Kühler,
																											Motor
																											Heizkörper,
																											Kompressoren,
																											Gürtel
																											Wache
																											after
																											Kühler,
																											Hydrauliköl,
																											Kühler
																											(stationär
																											und
																											mobil),
																											geschlossen,
																											loop...
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						By
																											way
																											of
																											derogation
																											from
																											section
																											1.3.8.1,
																											in
																											the
																											case
																											of
																											engines,
																											removable
																											guards
																											preventing
																											access
																											to
																											the
																											moving
																											parts
																											in
																											the
																											engine
																											compartment
																											need
																											not
																											have
																											locking
																											devices
																											if
																											they
																											have
																											to
																											be
																											opened
																											either
																											by
																											the
																											use
																											of
																											a
																											tool
																											or
																											key
																											or
																											by
																											a
																											control
																											located
																											in
																											the
																											driving
																											position
																											if
																											the
																											latter
																											is
																											in
																											a
																											fully
																											enclosed
																											cab
																											with
																											a
																											lock
																											to
																											prevent
																											unauthorised
																											access.
																		
			
				
																						Abweichend
																											von
																											Nummer
																											1.3.8.1
																											brauchen
																											bei
																											Motoren
																											die
																											beweglichen
																											Schutzeinrichtungen,
																											die
																											den
																											Zugang
																											zu
																											den
																											beweglichen
																											Teilen
																											im
																											Motorraum
																											verhindern,
																											nicht
																											verriegelbar
																											zu
																											sein,
																											wenn
																											sie
																											nur
																											mit
																											einem
																											Werkzeug
																											oder
																											Schlüssel
																											oder
																											durch
																											Betätigen
																											eines
																											Stellteils
																											am
																											Fahrerplatz
																											zu
																											öffnen
																											sind,
																											der
																											sich
																											in
																											einer
																											völlig
																											geschlossenen
																											Kabine
																											mit
																											verriegelbarem
																											Zugang
																											befinden
																											muss.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						By
																											way
																											of
																											exception
																											to
																											section
																											1.3.8.1,
																											in
																											the
																											case
																											of
																											engines,
																											moveable
																											guards
																											preventing
																											access
																											to
																											the
																											moving
																											parts
																											in
																											the
																											engine
																											compartment
																											need
																											not
																											have
																											interlocking
																											devices
																											if
																											they
																											have
																											to
																											be
																											opened
																											either
																											by
																											the
																											use
																											of
																											a
																											tool
																											or
																											key
																											or
																											by
																											a
																											control
																											located
																											in
																											the
																											driving
																											position,
																											providing
																											the
																											latter
																											is
																											in
																											a
																											fully
																											enclosed
																											cab
																											with
																											a
																											lock
																											to
																											prevent
																											unauthorised
																											access.
																		
			
				
																						Abweichend
																											von
																											Nummer
																											1.3.8.1
																											brauchen
																											bei
																											Motoren
																											die
																											beweglichen
																											Schutzeinrichtungen,
																											die
																											den
																											Zugang
																											zu
																											den
																											beweglichen
																											Teilen
																											im
																											Motorraum
																											verhindern,
																											nicht
																											verriegelbar
																											zu
																											sein,
																											wenn
																											sie
																											sich
																											nur
																											mit
																											einem
																											Werkzeug
																											oder
																											Schlüssel
																											oder
																											durch
																											Betätigen
																											eines
																											Stellteils
																											am
																											Fahrerplatz
																											öffnen
																											lassen,
																											sofern
																											sich
																											dieser
																											in
																											einer
																											völlig
																											geschlossenen,
																											gegen
																											unbefugten
																											Zugang
																											verschließbaren
																											Kabine
																											befindet.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						If
																											we
																											start
																											the
																											engine
																											the
																											guards
																											will
																											come
																											in
																											and
																											we'll
																											all
																											land
																											up
																											in
																											the
																											hole.
																		
			
				
																						Wenn
																											wir
																											den
																											Motor
																											anwerfen,
																											kommen
																											die
																											Wachen,
																											und
																											dann
																											landen
																											wir
																											alle
																											im
																											Loch.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						The
																											matching
																											number
																											plate
																											holder,
																											the
																											"9T-VARIO"
																											footrest
																											system,
																											classic
																											chrome
																											engine
																											guards,
																											Wunderlich
																											Suspension
																											and
																											much
																											more
																											complete
																											the
																											impression.
																		
			
				
																						Der
																											passende
																											Kennzeichenträger,
																											die
																											Fußrasten
																											Anlage
																											»9T-VARIO«,
																											klassisch
																											verchromte
																											Motorschutzbügel,
																											Wunderlich
																											Suspension
																											und
																											vieles
																											mehr
																											runden
																											das
																											Bild
																											ab.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						By
																											way
																											of
																											derogation
																											from
																											section
																											1.3.8.A,
																											in
																											the
																											case
																											of
																											internal
																											combustion
																											engines,
																											removable
																											guards
																											preventing
																											access
																											to
																											the
																											moving
																											parts
																											in
																											the
																											engine
																											compartment
																											need
																											not
																											have
																											locking
																											devices
																											if
																											they
																											have
																											to
																											be
																											opened
																											either
																											by
																											the
																											use
																											of
																											a
																											tool
																											or
																											key
																											or
																											by
																											a
																											control
																											located
																											in
																											the
																											driving
																											position
																											if
																											the
																											latter
																											is
																											in
																											a
																											fully
																											enclosed
																											cab
																											with
																											a
																											lock
																											to
																											prevent
																											unauthorized
																											access.
																		
			
				
																						Abweichend
																											von
																											Nummer
																											1.3.8
																											Abschnitt
																											A
																											brauchen
																											bei
																											Verbrennungsmotoren
																											die
																											beweglichen
																											Schutzeinrichtungen,
																											die
																											den
																											Zugang
																											zu
																											den
																											beweglichen
																											Teilen
																											im
																											Motorraum
																											versperren,
																											keine
																											Verriegelungsvorrichtung
																											aufzuweisen,
																											sofern
																											sie
																											nur
																											unter
																											Verwendung
																											eines
																											Werkzeugs
																											bzw.
																											eines
																											Schlüssels
																											oder
																											durch
																											Betätigung
																											eines
																											Stellteils
																											am
																											in
																											einer
																											völlig
																											geschlossenen
																											Kabine
																											mit
																											verriegelbarem
																											Zugang
																											befindlichen
																											Fahrerplatz
																											zu
																											öffnen
																											sind.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						We
																											continuously
																											test
																											exhaust
																											products
																											to
																											make
																											sure
																											they
																											stand
																											strong
																											against
																											today’s
																											high-performing
																											engines
																											and
																											guard
																											against
																											stress,
																											high
																											temperatures
																											and
																											pressures
																											such
																											as
																											Xtreme®
																											Plus
																											and
																											ThermoGlide®,
																											uneven
																											loading,
																											flange
																											distortion,
																											and
																											motion.
																		
			
				
																						Wir
																											testen
																											unsere
																											Produkte
																											für
																											Abgasanlagen
																											kontinuierlich,
																											um
																											sicherzustellen,
																											dass
																											diese
																											den
																											leistungsstarken
																											Motoren
																											von
																											heute
																											standhalten
																											und
																											vor
																											Belastungen,
																											hohen
																											Temperatur-
																											und
																											Druckwerten
																											(z.
																											B.
																											Xtreme®
																											Plus
																											und
																											ThermoGlide®)
																											sowie
																											vor
																											einer
																											ungleichmäßigen
																											Lastverteilung,
																											Flanschverzug
																											und
																											Bewegung
																											schützen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											deal
																											was
																											to
																											run
																											a
																											standard
																											bike
																											except
																											for
																											some
																											KTM
																											PowerParts
																											fitted
																											to
																											help
																											the
																											bike
																											through
																											the
																											brutality
																											of
																											the
																											Erzberg:
																											brake
																											disc
																											guards,
																											engine
																											covers,
																											heat
																											protection,
																											hand
																											straps
																											on
																											the
																											front
																											and
																											rear
																											plus
																											the
																											metal
																											wrap-around
																											hand
																											guards
																											–
																											all
																											from
																											the
																											KTM
																											PowerParts
																											catalog.
																		
			
				
																						Der
																											Deal
																											sah
																											vor,
																											dass
																											ich
																											ein
																											serienmäßiges
																											Bike
																											fahren
																											sollte,
																											welches
																											lediglich
																											mit
																											einigen
																											KTM
																											PowerParts
																											auf
																											die
																											Brutalität
																											des
																											Erzbergs
																											vorbereitet
																											wurde:
																											Bremsscheibenschutz,
																											Motorschutz,
																											Hitzeschutz,
																											Handschlaufen
																											vorne
																											und
																											hinten
																											sowie
																											ein
																											Handschutz
																											aus
																											Metall
																											–
																											alles
																											Teile
																											aus
																											dem
																											KTM
																											PowerParts-Katalog.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1