Translation of "Engine knock" in German

However, the signals of a phase detector and a speed sensor are also significant for controlling engine knock.
Die Signale von Phasen- und Drehzahlgeber sind jedoch auch bedeutsam für die Klopfregelung.
EuroPat v2

Collect the coins and sheep farm engine knock, skip over them.
Sammeln Sie die Münzen und Schäferei Motorklopfen, über sie zu überspringen.
ParaCrawl v7.1

Knock regulation becomes less sensitive (engine knock is not detected) and the risk of engine damage increases.
Die Klopfregelung wird unempfindlicher (Motorklopfen wird nicht erkannt) und die Gefahr einer Motorschädigung steigt.
EuroPat v2

The resulting tendency of the engine to knock must be compensated by increasing the octane number of the fuel.
Der daraus resultierenden Klopfneigung des Motors muß durch Erhöhen der Oktanzahl des Kraftstoffes Rechnung getragen werden.
EuroPat v2

A particular highlight of the engine control unit is ionic current technology serving to detect any tendency of the engine to knock, misfire and suffer miscombustion.
Ein Highlight des Motorsteuergeräts ist die Ionenstromtechnologie zur Erkennung von Motorklopfen, Zünd- und Verbrennungsaussetzern.
ParaCrawl v7.1

With lower MON fuels fuel consumption is increased and engine knock may occur with long term operation on such a fuel, possibly leading to engine damage.
Bei Kraftstoffen mit niedrigerer Motor-Oktanzahl erhöht sich der Kraftstoffverbrauch, und bei längerem Betrieb mit einem solchen Kraftstoff kann ein Klopfen des Motors auftreten, das mitunter zu Motorschäden führt.
TildeMODEL v2018

The knocking limit, that is, the limit of engine operation before the engine will knock, can be additionally controlled by also controlling the ignition timing in dependence on one or more temperatures, as sensed.
Eine noch genauere Anpassung an die Klopfgrenze des Motors läßt sich durch zusätzliche Zündzeitpunktspätverstellung in Abhängigkeit einer oder mehrerer gemessener Temperaturen, d. h. des Temperaturwertes T erreichen.
EuroPat v2

Since this knock boundary intersects the ignition shift characteristic 40, in the illustrated case an engine knock will occur between the speeds of 2300 and 2800 r.p.m.
Da diese Klopfgrenze die Zündverstellkennlinie 40 schneidet, würde im dargestellten Fall zwischen den Drehzahlen 2300 und 2800 U/min ein Klopfen auftreten.
EuroPat v2

The goal of the invention is to improve a device for generating a synthetic signal in such fashion that the synthetic signal is as realistic as possible in comparison to the knock sensor signal that usually appears in engines, and all the functions associated with knock control can be tested without limit in the laboratory, in other words without having an actual engine with a knock sensor and ignition angle retardation.
Es ist Aufgabe der Erfindung, eine Vorrichtung eingangs genannter Art zur Erzeugung eines synthetischen Signals derart zu verbessem, daß das synthetische Signal hinsichtlich eines üblicherweise in Brennkraftmaschinen auftretenden Klopfsensorsignals möglichst realitätsnah ist und sämtliche Funktionen in Verbindung mit einer Klopfregelung uneingeschränkt im Labor, d.h. ohne Vorliegen einer realen Brennkraftmaschine mit Klopfsensor und Zündwinkelspätverstellung, getestet werden können.
EuroPat v2

The starting point for knock regulation of a multicylinder internal combustion engine is a knock threshold KS for each individual cylinder (which is smaller than or equal to a specified maximum knock threshold KS max applicable to all of the cylinders), which is generally formed by knock sensor signals or by knock values KW determined for that cylinder from those knock signals (which is referred to below as knock values) and with which these knock values are compared.
Ausgangspunkt für eine Klopfregelung einer mehrzylindrigen Brennkraftmaschine ist eine Klopfschwelle KS für jeden einzelnen Zylinder (die kleiner oder gleich einer vorgegebenen, für alle Zylinder gültigen, maximalen Klopfschwelle KS max ist), die in der Regel von Klopfsensorsignalen oder von aus diesen Klopfsignalen ermittelten Klopfwerten KW (im folgenden Klopfwerte genannt) dieses Zylinders gebildet wird und mit welcher diese Klopfwerte verglichen werden.
EuroPat v2

One method for controlling the amplification factor for the sensor signal of an engine knock control is known from German Published, Non-Prosecuted Application DE 34 34 823 A1.
Ein Verfahren zur Steuerung des Verstärkungsfaktors für das Sensorsignal einer Klopfregelung von Brennkraftmaschinen ist aus der DE-OS 34 34 823 bekannt.
EuroPat v2

These oscillations are detected by knock sensors (structure-borne noise sensors) and taken into account in controlling the gasoline engine by knock control in order to prevent engine damage.
Diese Schwingungen werden durch Klopfsensoren (Körperschallsensoren) detektiert und bei der Ansteuerung des Benzinmotors durch eine Klopfregelung berücksichtigt, um Motorschäden zu verhindern.
EuroPat v2

The evaluation unit amplifies the signals and integrates the signals in a suitable manner so that after an analog/digital conversion of the signals, the integrated value U INT,current may be compared with a threshold in a microprocessor contained in the internal combustion engine, a knock is detected if the threshold is exceeded.
Die Auswerteeinheit nimmt eine Verstärkung der Signale vor und integriert die Signale in geeigneter Weise, so dass in einem in der Brennkraftmaschine enthaltenen Mikroprozessor nach einer Analog-/Digitalwandlung der Signale der integrierte Wert U INT,aktuell mit einem Schwellwert verglichen werden kann, wobei bei Überschreitung des Schwellwerts ein Klopfen erkannt wird.
EuroPat v2

If a knock has been detected, then the microprocessor integrated in the internal combustion engine performs the knock control to the effect that an adjustment angle is added to a fundamental ignition angle, the total forming the base ignition angle.
Wurde ein Klopfen erkannt, dann wird von dem in der Brennkraftmaschine integrierten Mikroprozessor die Klopfregelung dahingehend vorgenommen, dass zu einem Grundzündwinkel ein Verstellwinkel addiert wird, wobei die Summe den Basiszündwinkel bildet.
EuroPat v2

If the exhaust gas recirculation rate decreases or the engine temperature rises, knock limit control 4 causes a global retardation of base ignition angle 1 for each knocking instance detected.
Wenn sich die Abgasrückführungsrate verringert oder wenn sich die Motortemperatur erhöht, bewirkt die Klopfgrenzenregelung 4 eine globale Spätverstellung des Grundzündwinkels 1 pro erkanntem Klopfen.
EuroPat v2

When the exhaust gas recirculation rate increases, or when the engine temperature decreases, knock limit control 4 causes a global advance of base ignition angle 1 as long as knock control 3 has detected knocking.
Bei einer Erhöhung der Abgasrückführungsrate oder auch bei einer Verringerung der Motortemperatur bewirkt die Klopfgrenzenregelung 4 so lange eine globale Frühverstellung des Grundzündwinkels 1, bis die Klopfregelung 3 ein Klopfen erkannt hat.
EuroPat v2

In an internal combustion engine, the spontaneous ignition of the fresh mixture not yet reached by the flame front can result in the occurrence of abnormal combustion processes, which are referred to as engine knock.
In einem Verbrennungsmotor können in Folge einer Selbstentzündung des noch nicht von der Flammenfront erfaßten Frischgemisches anormale Verbrennungsvorgänge auftreten, die mit Klopfen bezeichnet werden.
EuroPat v2

Due to the increased thermal stress and the pressure waves that occur, persistent engine knock can result in damage to the component parts of the combustion chamber.
Länger andauerndes Klopfen kann aufgrund der erhöhten thermischen Belastung und der auftretenden Druckwellen zu Schäden an den Bauteilen der Brennkammer führen.
EuroPat v2