Translation of "Engine wear" in German

It’s easy to fight engine wear from the moment you start.
Es ist einfach, den Motorverschleiss vom Start weg zu bekämpfen.
ParaCrawl v7.1

A clean engine shows less wear.
Ein sauberer Motor weist weniger Verschleiß auf.
ParaCrawl v7.1

And the impurities in the oil will exacerbate the engine wear.
Und die Verunreinigungen in dem Öl wird den Motorverschleiß verschärfen.
ParaCrawl v7.1

This prevents engine damage, minimises engine wear and keeps you working.
Dies verhindert Motorschaden, reduziert Motorverschleiß und Sie können weiterarbeiten.
ParaCrawl v7.1

Prevents piston rings from seizing and protects the engine from wear.
Verhindert ein Festsetzen der Kolbenringe und schützt den Motor vor Verschleiß.
ParaCrawl v7.1

The product provides excellent lubrication and protects the engine against wear and corrosion.
Es gewährt hervorragende Schmierung und schützt den Motor vor Verschleiß und Korrosion.
ParaCrawl v7.1

It provides excellent lubrication and protects the engine from wear and corrosion.
Es gewährt hervorragende Schmierung und schützt den Motor vor Verschleiß und Korrosion.
ParaCrawl v7.1

Consequently, total fuel consumption is a good measure of total engine wear.
Daraus ergibt sich, dass der Kraftstoffgesamtverbrauch ein gutes Mass für den Gesamtverschleiss des Fahrzeugmotors ist.
EuroPat v2

Motor Protect contains so-called friction modifiers to provide chemical protection against engine wear.
Motor Protect enthält sogenannte Friction Modifier, die den Motor chemisch vor Verschleiß schützen.
ParaCrawl v7.1

For example, engine oil helps power the transmission and protects moving engine components against wear.
Motoröl beispielsweise dient der Kraftübertragung und schützt die beweglichen Teile des Motors vor Verschleiß.
ParaCrawl v7.1

In contrast to the method of soot removal in which the filtered-out solid particles are delivered to the intake side of the engine for afterburning, this provision prevents the excess engine wear such recirculated solid particles causes.
Gegenüber einer Entsorgung, bei der die ausgeschiedenen Feststoffteile der Saugseite der Brennkraftmaschine zur Nachverbrennung zugeführt werden, wird mit dieser Maßnahme verhindert, daß ein übermäßiger Verschleiß der Brennkraftmaschine aufgrund dieser zugeführten Feststoffteile vermieden wird.
EuroPat v2

With the manner of soot removal selected here, engine wear which can otherwise occur when the precipitated solid particles are recirculated to the intake side of the engine is reliably avoided.
Durch diese hier gewählte Entsorgung wird mit Sicherheit ein Verschleiß bei der Brennkraftmaschine vermieden, der sonst bei der Rückführung der ausgeschiedenen Feststoffteile zur Saugseite der Brennkraftmaschine auftreten kann.
EuroPat v2

By the laser beam treatment using excimer lasers, a microsmoothing and processing of the honed surface is achieved such that in sliding combinations, e.g., of pistons and cylinders in an internal combustion engine, friction and wear are essentially reduced during the breaking-in phase.
Durch die Laserstrahlbehandlung mit Excimer-Laser wird eine Mikroglättung und Veredelung der gehonten Oberfläche erreicht, derart, daß bei Gleitpaarungen, z. B. von Kolben und Zylinder in einer Brennkraftmaschine, bereits während der Einlaufphase Reibung und Verschleiß wesentlich redu­ziert werden.
EuroPat v2

To fulfill their task of controlling the engine, the wear during the whole of their service life should not exceed more than a few microns.
Um ihre Aufgabe der Motorsteuerung zu erfüllen, darf der Verschleiß während ihrer gesamten Lebensdauer nicht mehr als einige um betragen.
EuroPat v2

In highly supercharged NKW engines, the use of an exhaust gas recirculation apparatus has previously been avoided, since engine wear increases from soiling, the exhaust gas counterpressure under heavy load is lower than the charge pressure of the charge air compressor, and charge air coolers and compressors become dirty, which markedly reduces their efficiency.
Bei hochaufgeladenen NKW-Motoren hat man bislang auf den Einsatz einer Abgasrückführvorrichtung verzichtet, weil der Motorverschleiß infolge Verschmutzung zunimmt, der Abgasgegendruck bei hoher Last niedriger ist als der Ladedruck des Ladeluftverdichters und weil Ladeluftkühler und Verdichter verschmutzen und dadurch ihr Wirkungsgrad deutlich abnimmt.
EuroPat v2

It has been found that total fuel consumption can be the only parameter monitored for determining the need for servicing to compensate for engine wear.
Es hat sich gezeigt, dass es für die Zuordnung der Notwendigkeit eines Services zum Verschleiss des Fahrzeugmotors ausreichend ist, den Kraftstoffgesamtverbrauch allein als Parameter zu berücksichtigen.
EuroPat v2

It is explicitly pointed out here, however, that metal oxides were then formed in the combustion, which caused increased engine wear, and an increase in the toxicity of the exhaust gases could also not be excluded.
Dabei wird aber ausdrücklich darauf hingewiesen, daß dabei Metalloxide bei der Verbrennung entstanden sind, die einen erhöhten Motorverschleiß verursachten und auch eine Erhöhung der Toxizität der Abgase war nicht auszuschließen.
EuroPat v2

The axial shocks, caused by the disk spring and reinforced by the operation of the internal combustion engine, increase wear and thus reduce the service life of the release bearing.
Der insbesondere von der Kupplungstellerfeder bzw. den Tellerfederzangen fertigungsbedingt ausgelöste Axialschlag, welcher durch die Wirkungsweise der Brennkraftmaschine verstärkt wird, erhöht den Verschleiß des Ausrücklagers und reduziert damit dessen Lebensdauer.
EuroPat v2

The mentioned limitation is targeted to a protection of the engine against increased wear which can go as far as a destruction.
Die genannte Begrenzung zielt auf einen Schutz der Brennkraftmaschine vor erhöhtem Verschleiß, der bis zur Zerstörung gehen kann,ab.
EuroPat v2

This criterion permits monitoring both the above-mentioned extreme operating states and normal driving conditions, in a surprisingly simple manner, completely and with precise relationship to the actual engine wear.
Mit diesem Kriterium werden sowohl die genannten extremen Betriebszustände als auch der normale Fahrbetrieb auf überraschend einfache Weise vollständig und mit genauer Zuordnung zum tatsächlichen Motorverschleiss berücksichtigt.
EuroPat v2