Translation of "Enhancement to" in German

All of these would enable, in principle -- be amenable to enhancement.
All dies würde im Prinzip ermölgichen – es wäre der Verbesserung zugänglich.
TED2020 v1

For example, this item includes the future margin income that results in a gain on sale for the institution, or, for originators, the net gains that arise from the capitalisation of future income from the securitised assets that provide credit enhancement to positions in the securitisation.
Die in diese Zeile aufgenommenen Vermögenswerte erhalten ein Risikogewicht für Kreditrisikoanforderungen.
DGT v2019

So I've built a concentrated neural enhancement device, designed to boost my evil side.
Also habe ich ein Gerät gebaut, das meine böse Seite verstärkt.
OpenSubtitles v2018

Learn Herbal Male enhancement Cream to enhance weak building.
Erfahren pflanzliche männlichen Verbesserung Creme, um schwache Gebäudes zu verbessern.
ParaCrawl v7.1

This makes you upset in enhancement to touchy.
Das macht Sie Verstimmung zusätzlich zu heikel.
ParaCrawl v7.1

This makes you disturbed in enhancement to touchy.
Das macht Sie gestört in Ergänzung zu heikel.
ParaCrawl v7.1

This is nothing but an enhancement to the look of the user interface.
Dies ist nichts weiter als eine Verbesserung des Erscheinungsbildes der Benutzeroberfläche.
ParaCrawl v7.1

The Natural Breast Enhancement Alternative to Implants is now available without a Prescription!
Die natürliche Brust-Verbesserung Alternative zu den Implantaten ist jetzt ohne eine Verordnung vorhanden!
ParaCrawl v7.1

It is a true enhancement to any classroom!
Es ist eine echte Verbesserung für jedes Klassenzimmer!
ParaCrawl v7.1

Enhancement belongs to the phenomena insofar as we think them to be spiritual.
Die Steigerung kommt den Erscheinungen zu, insofern wir sie geistig denken.
ParaCrawl v7.1

Enhanced campaigns in Bing Ads will truly be an enhancement to your search advertising experience.
Erweiterte Kampagnen in Bing Ads stellen eine echte Verbesserung Ihrer Suchanzeigenerfahrung dar.
ParaCrawl v7.1