Translation of "Enhancing" in German

However, there are a few aspects capable of enhancing quality.
Trotzdem gibt es einige Aspekte, die die Qualität noch verbessern können.
Europarl v8

So I welcome your support for enhancing the environmental sustainability of arable farming.
Ich begrüße daher Ihre Unterstützung für die Verbesserung der ökologischen Nachhaltigkeit des Ackerbaus.
Europarl v8

This must permit a qualitative leap towards enhancing cost-effectiveness.
Das muß uns einen qualitativen Sprung zur Verbesserung Kostenwirksamkeit ermöglichen.
Europarl v8

The central issue remains enhancing competitiveness.
Die wichtigste Angelegenheit bleibt die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit.
Europarl v8

All potential avenues for enhancing the Union’s energy self-sufficiency should be explored.
Es müssen sämtliche Möglichkeiten zur Verbesserung der Energieautarkie der Union geprüft werden.
Europarl v8

By proposing a training regime for professional drivers we will be enhancing the status of those drivers.
Durch die vorgeschlagene Ausbildungsordnung für Berufskraftfahrer verbessern wir den Status dieser Berufsgruppe.
Europarl v8

It will definitely contribute to enhancing transparency in the context of interinstitutional relations.
Sie wird zweifelsohne zu einer Verbesserung der Transparenz innerhalb der interinstitutionellen Beziehungen beitragen.
Europarl v8

These centres may then contribute to enhancing nationwide and cross-border cooperation.
Diese Zentren können dazu beitragen, die innerstaatliche und grenzüberschreitende Zusammenarbeit zu verbessern.
Europarl v8

This regulation forms part of the overall package for enhancing food safety.
Diese Verordnung ist Teil eines Gesamtpakets für die Verbesserung der Lebensmittelsicherheit.
Europarl v8