Translation of "Enjoy ourselves" in German

Finally we can enjoy ourselves for a few hours.
Endlich können wir uns mal ein paar Stunden freuen.
WMT-News v2019

We came here to enjoy ourselves.
Wir sind hierher gekommen, um uns zu amüsieren.
Tatoeba v2021-03-10

We relax and enjoy ourselves.
Wir entspannen uns und haben Spaß.
OpenSubtitles v2018

I mean, let's enjoy ourselves and be happy for a while.
Lass uns doch solange genießen, was das Leben uns bietet.
OpenSubtitles v2018

I mean, let's just enjoy ourselves, right?
Lasst uns einfach Spaß haben, ok?
OpenSubtitles v2018

Come on, we're going to enjoy ourselves, aren't we?
Kommt schon, wir werden eine Menge Spaß haben, stimmt's?
OpenSubtitles v2018

But her ladyship said we were to enjoy ourselves.
Aber ihre Ladyschaft sagte, dass wir uns amüsieren sollen.
OpenSubtitles v2018

Oh darling, we're going to enjoy ourselves.
Oh, mein Schatz, wir tun uns etwas Gutes.
OpenSubtitles v2018

I'm just saying that we've just got there and we're trying to enjoy ourselves.
Aber wir sind erst umgezogen und wollen unsere Zeit genießen.
OpenSubtitles v2018

So we drink a few beers, enjoy ourselves in the pool?
Also, trinken wir ein paar Bier, vergnügen uns im Pool?
OpenSubtitles v2018

Today, let's just relax and try to enjoy ourselves.
Heute sollten wir einfach entspannen und versuchen, Spaß zu haben.
OpenSubtitles v2018

We might as well enjoy ourselves.
Da können wir uns auch amüsieren.
OpenSubtitles v2018

I think we should endeavor to enjoy ourselves.
Wir sollten wohl versuchen, unseren Spaß zu haben.
OpenSubtitles v2018

Doesn't mean we can't enjoy ourselves in the meantime.
Heißt ja nicht, dass wir uns in der Zwischenzeit nicht amüsieren können.
OpenSubtitles v2018

You said, we will enjoy ourselves on a stormy night
Du sagtest doch, wir würden uns in stürmischer Nacht amüsieren.
OpenSubtitles v2018

May we enjoy ourselves?
Warum genießen wir nicht den Abend?
OpenSubtitles v2018

We're not here to enjoy ourselves.
Wir sind nicht zum Vergnügen hier.
OpenSubtitles v2018

On this stormy night we will enjoy ourselves!
In einer stürmischen Nacht amüsieren wir uns zu zweit!
OpenSubtitles v2018

We're just gonna hold you down and enjoy ourselves for a few hours.
Wir werden uns nur für ein paar Stunden mit euch vergnügen.
OpenSubtitles v2018

For now we relax and enjoy ourselves.
Zuerst mal wollen wir uns entspannen.
OpenSubtitles v2018

Then we might as well enjoy ourselves.
Dann könnten wir uns doch auch etwas vergnügen.
OpenSubtitles v2018

Now, let's enjoy ourselves, shall we?
Jetzt sollten wir uns amüsieren, oder?
OpenSubtitles v2018

And we've gotta try and enjoy ourselves while we're here, uh?
Und wir sollten uns amüsieren, während wir hier sind, was?
OpenSubtitles v2018