Translation of "Enormous challenge" in German

For me it is both an enormous challenge and a great honour.
Für mich ist das sowohl eine große Herausforderung als auch eine große Ehre.
Europarl v8

In connection with renewable energies in particular, this is an enormous challenge.
Gerade bei den erneuerbaren Energien ist dies eine enorme Herausforderung.
Europarl v8

We are facing an enormous challenge.
Wir sind mit einer enormen Herausforderung konfrontiert.
Europarl v8

Of course the introduction of the complex EU competition rules represents an enormous challenge for all applicant countries.
Natürlich ist die Einführung des komplexen EU-Wettbewerbsrechts eine enorme Herausforderung für alle Beitrittskandidaten.
Europarl v8

It represents a vital issue and an enormous challenge.
Das ist eine ganz große Frage und Herausforderung.
Europarl v8

Every one of these steps represents an enormous challenge.
Jeder dieser Schritte ist eine enorme Herausforderung.
Europarl v8

Commissioner, we are faced with an enormous challenge.
Herr Kommissar, wir stehen vor einer gewaltigen Aufgabe.
Europarl v8

To understand that, for example, is an enormous challenge.
Das zu verstehen, halte ich zum Beispiel für eine enorme Herausforderung.
Europarl v8

Burma is an enormous challenge for EU human rights policy.
Birma ist eine enorme Herausforderung für die EU-Menschenrechtspolitik.
Europarl v8

Europe faces an enormous challenge in this area.
Europa steht in diesem Bereich vor einer gewaltigen Herausforderung.
Europarl v8

The Union must rise to an enormous challenge.
Die Union muss sich einer enormen Herausforderung stellen.
Europarl v8

For women, motherhood represents an enormous challenge in their working lives.
Für berufstätige Frauen bedeutet die Mutterschaft eine enorme Herausforderung.
Europarl v8

I think that an enormous challenge lies ahead of us here at the moment.
Ich glaube, wir stehen im Moment vor einer enormen Herausforderung.
Europarl v8

So this is really the enormous challenge that we have.
Das ist also die ungeheure Herausforderung, die vor uns liegt.
TED2013 v1.1

The introduction of the banknotes and coins is an enormous logistical challenge .
Die Einführung der Banknoten und Münzen ist eine enorme logistische Herausforderung .
ECB v1

Enlargement brings an enormous challenge for cohesion policy.
Die Erweiterung bedeutet für die Kohäsionspolitik eine echte Herausforderung.
TildeMODEL v2018

Meeting this imperative entails both an enormous technological challenge and an opportunity to redefine the meaning of modernity.
Darin liegt eine gewaltige technische Herausforderung und auch Chance.
News-Commentary v14

We are aware of the enormous challenge facing us.
Wir wissen, welch enorme Aufgabe vor uns steht.
Europarl v8

The EU countries are facing an enormous challenge.
Die EU­Länder stehen vor einer großen Herausforderung.
EUbookshop v2

For the ESF, industrial change meant an enormous challenge.
Für den ESF bedeutete der industrielle Wandel eine gewaltige Herausforderung.
EUbookshop v2

An enormous challenge awaits us.
Das bedeutet eine gewaltige Herausforderung für uns.
EUbookshop v2

This is an enormous challenge but, to be honest, it's nothing new.
Das ist eine enorme Herausforderung, aber ehrlich gesagt keine neue.
ParaCrawl v7.1