Translation of "Enriching experience" in German

He also stated that working under team presidency arrangements had been an enriching experience.
Außerdem ist für ihn die Arbeit im Dreiervorsitz eine bereichernde Erfahrung.
TildeMODEL v2018

It is an enriching experience for both sides.
Es ist für beide Seiten bereichernd.
EUbookshop v2

It is a very enriching experience and repeated a thousand times.
Es ist eine sehr bereichernde Erfahrung und wiederholt tausendmal.
CCAligned v1

It was a truly enriching experience for me.
Für mich war das eine echte Bereicherung.
ParaCrawl v7.1

It was a very enriching experience.
Es ist eine sehr bereichernde Erfahrung.
ParaCrawl v7.1

A stay abroad is a valuable advantage for your career as well as an enriching personal experience.
Auslandserfahrung ist ein wichtiger Pluspunkt für Ihre Karriere und eine bereichernde persönliche Erfahrung.
ParaCrawl v7.1

A stay abroad is an enriching experience for everybody.
Ein Auslandsaufenthalt ist für jeden eine Bereicherung.
ParaCrawl v7.1

An enriching experience to which we are delighted to make our contribution.”
Eine erlebnisreiche Erfahrung, zu der wir gerne unseren Teil beitragen.“
ParaCrawl v7.1

At a personal level, this has been a very enriching experience.
Auf einer persönlichen Ebene ist dies eine sehr bereichernde Erfahrung gewesen.
ParaCrawl v7.1

To share a few days of their normal lives is an incredibly enriching experience.
Es ist eine bereichernde Erfahrung einige Tage den Alltag mit ihnen zu teilen.
ParaCrawl v7.1

It is an enriching experience that can make life more interesting and more worth while.
Es ist eine bereichernde Erfahrung, die das Leben interessanter und lohnender machen.
ParaCrawl v7.1

We guarantee you a useful and enriching experience!
Wir garantiert dir eine hilfreiche und lohnende Erfahrung!
CCAligned v1

What are you waiting to try this fun and culturally enriching experience?
Worauf warten Sie diesen Spaß zu versuchen und kulturell Erfahrung zu bereichern?
CCAligned v1

This will be an enriching experience in a nurturing place, guided by the sunshine of the long Icelandic summer days.
Eine bereichernde Erfahrung an einem erhohlsamen Ort begleitet von den lichterfüllten isländischen Sommernächten.
CCAligned v1

Related persons perceive this successful exchange of perspectives as a positive and extremely enriching experience.
Betroffene empfinden dieses erfolgreiche Wechseln der Perspektive als positiv und ausgesprochen bereichernd.
ParaCrawl v7.1

It's an extremely enriching experience, guaranteed!
Es ist eine sehr bereichernde Erfahrung, garantiert!
ParaCrawl v7.1

Meeting other students from around the world is also an enriching experience.
Außerdem ist das Treffen von TeilnehmernInnen aus der ganzen Welt eine bereichernde Erfahrung.
ParaCrawl v7.1

How can growing older be an enriching experience?
Wie kann das Älterwerden eine bereichernde Erfahrung sein?
ParaCrawl v7.1

It was for me, even so, a wonderfully enriching experience.
Trotzdem war es für mich eine wunderbar bereichernde Erfahrung.
ParaCrawl v7.1

An unforgettable experience enriching their stay.
Ein unvergessliches Erlebnis, das ihren Aufenthalt bereichern wird!
ParaCrawl v7.1

A very enriching experience that I can only highly recommend to everyone.
Eine sehr bereichernde Erfahrung, zu der ich jedem nur raten kann.
ParaCrawl v7.1

Adding stamps to Tux Paint was an exciting and enriching experience for the students.
Tux Paint Stempel hinzuzufügen war eine spannende und bereichernde Erfahrung für die SchülerInnen.
ParaCrawl v7.1

The pleasure of this full-bodied Chilean red wine is an enriching experience.
Der Genuss dieses vollmundigen chilenischen Rotweins ist ein bereicherndes Erlebnis.
ParaCrawl v7.1

It will be an enriching experience.
Es wird sicher eine bereichernde Erfahrung werden.
ParaCrawl v7.1

Visiting a dog school would certainly be an enriching experience for the girl puppies.
Der Besuch einer Hundeschule wäre sicherlich eine Bereicherung für das Hundemädel.
ParaCrawl v7.1