Translation of "Enrichment factor" in German

By this method, the efficient enrichment of factor IX for the production of pharmaceutical preparations has become possible.
Diese Methode ermöglicht eine leistungsfähige Anreicherung des Faktors IX zur Herstellung pharmazeutischer Präparate.
EuroPat v2

The stepwise enrichment processes can be summarized in an integrated enrichment factor, which describes the complete dechlorination.
Alle Anreicherungsprozesse lassen sich in einem integrierten Anreicherungsfaktor zusammenfassen, der die vollständige Dechlorierung beschreibt.
ParaCrawl v7.1

The method according to claim 1, which comprises selecting an enrichment factor of the mixture and an aspirated air mass as the operating parameters.
Verfahren nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, daß die Betriebsparameter der Anreicherungsfaktor des Gemisches und die angesaugte Luftmasse (LM) sind.
EuroPat v2

The enrichment of factor IX by simultaneously deriching the other factors by means of chromatographic methods is, of course, the more successful the more specific the interaction of coagulation factor IX with the stationary phase.
Die Anreicherung des Faktors IX bei gleichzeitiger Abreicherung der anderen Faktoren durch chromatographische Verfahren gelingt naturgemäß umso besser, je spezifischer die Wechselwirkung des Gerinnungsfaktors IX mit der stationären Phase ist.
EuroPat v2

The invention is based on the object to provide a chromatographic process that does not have the disadvantages pointed out above and by which the efficient enrichment of factor IX from an aqueous mixture containing other proteins as well, in particular plasma zymogens or vitamin-K dependent proteins, is feasible.
Der Erfindung liegt die Aufgabe zugrunde, ein chromatographisches Verfahren bereitzustellen, das die genannten Nachteile nicht aufweist und eine leistungsfähige Anreicherung des Faktors IX aus einer wässerigen Mischung ermöglicht, welche noch weitere Proteine, insbesondere Plasmazymogene oder Vitamin K-abhängige Proteine, enthält.
EuroPat v2

In Table 1 the enrichment (cpm/mm 2) of the compounds according to the invention in plaque as well as non-plaque regions of the aorta together with the enrichment factor (ratio of enrichment in plaque and enrichment in non-plaque aorta tissue) are displayed.
In der Tabelle 1 ist die Anreicherung (cpm/mm 2) der erfindungsgemäßen Verbindungen im Plaque sowie in nicht verplaquten Bereichen der Aorta sowie der Anreicherungsfaktor (Quotient aus Anreicherung im Plaque und Anreicherung in nicht verplaquten Aortengewebe) dargestellt.
EuroPat v2

The enrichment factor is both time and pore size dependent, the motive force once again being the pressure difference.
Der Anreicherungsfaktor ist dabei sowohl Zeit- und Porengrößen abhängig, wobei die Triebkraft wiederum die Druckdifferenz ist.
EuroPat v2

According to the invention, the feed quantity of the secondary air pump is controlled in accordance with the enrichment factor and with the aspirated air mass.
Gemäß einer Ausführungsform der Erfindung wird die Fördermenge der Sekundärluftpumpe daher gesteuert entsprechend dem Anreicherungsfaktor und der angesaugten Luftmasse.
EuroPat v2

The enrichment factor is equivalent to a certain additional quantity of fuel, added to an aspirated air quantity, over that which would be necessary for a stoichiometric mixture.
Der Anreicherungsfaktor entspricht einer bestimmten Mehrmenge an Kraftstoff, die einer angesaugten Luftmenge beigegeben wird, als dies für ein stöchiometrisches Gemisch notwendig wäre.
EuroPat v2

Another possibility for diagnosis of the secondary air system is obtained if the product of the aspirated air mass LM and the enrichment factor is lower than a threshold value.
Eine weitere Möglichkeit zur Diagnose des Sekundärluftsystems ergibt sich, wenn das Produkt aus angesaugter Luftmasse LM und dem Anreicherungsfaktor kleiner einem Grenzwert ist.
EuroPat v2

With reference to the feed, an enrichment by a factor 3.4 for gold and silver in the silicate residue was found.
Bezogen auf die Aufgabe konnte für Gold und Silber im silikatischen Rückstand eine Anreicherung um den Faktor 3,4 festgestellt werden.
EuroPat v2

Accordingly, it is an object of the present invention to provide a process for the enrichment of deuterium and/or tritium in water which, in addition to a high transport speed for the molecules which participate in the isotope exchange, evidences a high enrichment factor for each enrichment stage and a high yield, so that at a relatively small number of stages and low energy consumption there is attainable an overall high degree of enrichment.
Aufgabe der Erfindung ist es, ein Verfahren zur Anreicherung von Deuterium und/oder Tritium in Wasser zu schaffen, das neben einer hohen Transportgeschwindigkeit für die am Isotopenaustausch beteiligten Molekeln einen hohen Anreicherungsfaktor pro Anreicherungsstufe und eine hohe Ausbeute aufweist, so daß bei verhältnismäßig kleiner Stufenzahl und niedrigem Energieverbrauch ein insgesamt hoher Anreicherungsgrad erreichbar ist.
EuroPat v2

Accordingly, it is an object of the present invention to provide a process for the enrichment of deuterium and/or tritium in water which, in addition to a high transport speed for the molecules which participate in the isotope exchange, also provides a high enrichment factor for each enrichment stage and a high yield, so that even when using a relatively small number of stages and consuring low amounts of energy it is possible to attain an overall high degree of enrichment.
Aufgabe der Erfindung ist es, ein Verfahren zur Anreicherung von Deuterium und/oder Tritium in Wasser zu schaffen, das neben einer hohen Transportgeschwindigkeit für die am Isotopenaustausch beteiligten Molekeln einen hohen Anreicherungsfaktor pro Anreicherungsstufe und eine hohe Ausbeute aufweist, so daß bei verhältnismäßig kleiner Stufenzahl und niedrigem Energieverbrauch ein insgesamt hoher Anreicherungsgrad erreichbar ist.
EuroPat v2

If, in a corresponding liquid volume, for example in the case of exclusively gaseous oxygen products being withdrawn from a low-pressure column, a typical enrichment factor of 500 is assumed, the minimum xenon concentration in the liquid volume is 500 times the concentration in air, thus 500×0.086 vppm and hence 43 vppm.
Geht man in einem entsprechenden Flüssigkeitsvolumen, beispielsweise bei einer Entnahme von ausschließlich gasförmigen Sauerstoffprodukten aus einer Niederdrucksäule, von einem typischen Anreicherungsfaktor von 500 aus, beträgt die minimale Xenonkonzentration in dem Flüssigkeitsvolumen das 500-fache der Konzentration in der Luft, also 500 x 0,086 vppm und damit 43 vppm.
EuroPat v2

Determining the content of xenon at this point provides information not only about the quality of the product which is to be further processed (i.e. the actual enrichment factor), but also about the methane contamination of the outdoor air.
Eine Bestimmung des Gehalts an Xenon an dieser Stelle gibt nicht nur Auskunft über die Qualität des weiter zu verarbeitenden Produkts (d.h. den tatsächlichen Anreicherungsfaktor), sondern auch über die Methankontamination der Außenluft.
EuroPat v2

For LUVs with a diameter of 190 nm, liposome enrichment is even more in favour of the spleen: even when n only equals 2, the enrichment factor equals 24.
Für LUVs mit einem Durchmesser von 190 nm ergibt sich daraus eine weitere Verstärkung der Anreicherung in der Milz, so daß bereits bei n = 2 der Anreicherungsfaktor gleich 24 ist.
EuroPat v2

By means of this purification scheme, thus separation of the raw extract by means of anion exchange chromatography, then a first dye ligand affinity chromatograhy, ultrafiltration, and second dye ligand affinity chromatography, enrichment by a factor of approximately 50 compared to the raw extract can be achieved.
Mittels des dargestellten Reinigungsschemas, also Separation des Rohextraktes mittels Anionentauscherchromatographie, anschließender erster Farb-Liganden-Affinitätschromatographie, Ultrafiltration und zweiter Farb-Liganden-Affinitätschromatographie, kann eine Anreicherung um das ungefähr 50fache gegenüber dem Wert des Rohextraktes erreicht werden.
EuroPat v2

However, one drawback of this method is that inactivation must be accomplished quite completely because otherwise the enrichment factor for the positively selected volume units is adversely affected.
Das Verfahren hat allerdings den Nachteil, daß die Inaktivierung sehr vollständig ablaufen muß, da sonst der Anreicherungsfaktor für die positiv selektierten Volumeneinheiten ungünstig beeinflußt wird.
EuroPat v2

The percentual biodegradation of contaminants in the field can therefore be derived from the isotope values of two measuring points along a flow path, and a enrichment factor, which is specific for compounds and degradation processes (below).
Die prozentuale Schadstoffabbau im Feld lässt sich deshalb aus den Isotopenwerten zweier Messstellen entlang eines Fließwegs sowie dem schadstoff- und prozessspezifischen Anreicherungsfaktor ableiten und für die weitere Fließstrecke prognostizieren (unten).
ParaCrawl v7.1

The SiC powder is coated according to the invention with the compounds boron nitride and carbon when the enrichment factor K, which is defined in DE-A 3 637 506 with reference to the example of Si3 N4 powder, assumes a value greater than 4.
Das SiC-Pulver ist dann erfindungsgemäß mit den Verbindungen Bornitrid und Kohlenstoff belegt, wenn der Anreicherungsfaktor K, der in DE-A 3 637 506 am Beispiel von Si?N?-Pulver definiert ist, einen Wert größer als vier annimmt.
EuroPat v2

Suitable factor VIII concentrates are plasma protein fractions enriched in factor VIII.
Geeignete Faktor VIII-Konzentrate sind an Faktor VIII angereicherte Plasmaproteinfraktionen.
EuroPat v2

For this reason, it is sought to use highly enriched factor IX concentrates in therapy as alternatives to combined preparations.
Deshalb ist man bestrebt, hochangereicherte Faktor IX-Konzentrate alternativ zu den Kombinationspräparaten in der Therapie einzusetzen.
EuroPat v2

Given a homogenous low-pressure start, enrichment factors of 2 to 3 over the stoichiometric quantity are not unusual.
Beim homogenen Niederdruckstart sind Anreicherungsfaktoren von 2 bis 3 über der stöchiometrischen Menge nicht ungewöhnlich.
EuroPat v2

Krypton and xenon are typically enriched by a factor of 2,000 to 3,000 in the bottom of an enrichment column.
Im Sumpf einer Anreicherungssäule werden Krypton und Xenon typischerweise um den Faktor 2.000 bis 3.000 angereichert.
EuroPat v2

By means of the subsequent cation exchange chromatography, vWF could once more be enriched by a factor 5.2.
Durch die daran anschließende Kationenaustauscherchromatographie konnte der vWF nochmals um einen Faktor 5,2 angereichert werden.
EuroPat v2

All forms of mobility should be explicitly valued as a factor enriching studies at all levels (including research training at doctoral level), but also improving the career progression of university researchers and staff.
Alle Formen von Mobilität sollten ausdrücklich als ein Faktor gewürdigt werden, der Studien auf allen Ebenen (einschließlich der Forschungsausbildung auf der Promotionsebene) bereichert, aber auch den Karriereverlauf von universitären Forschern und Mitarbeitern verbessert.
TildeMODEL v2018

Thus, both in educational circles and in political and social milieus, pluralism is increasingly regarded as an enriching factor and a distinguishing mark of the People's Europe.
So wird der Pluralismus sowohl in Bildungsfachkreisen als auch in politischen Kreisen sowie in der Gesellschaft insgesamt immer mehr als ein bereichernder Faktor und als Kennzeichen des Europas der Bürger angesehen.
TildeMODEL v2018

The invention concerns a method of enrichment of coagulation Factors II, VII, IX and X in preparations obtained from plasma or other fractions by adsorbing the factors onto a matrix that carries an a-hydroxylamine group and eluting the factors in order to obtain preparations of a higher specific activity.
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Anreicherung der Blutgerinnungsfaktoren II, VII, IX und X in Zubereitungen aus Plasma oder anderen Fraktionen durch Adsorption der Gerinnungsfaktoren an eine alpha-Hydroxyl-Aminogruppen tragende Matrix und Elution der Faktoren mit dem Ziel der Bereitstellung von Zubereitungen höherer spezifischer Aktivität.
EuroPat v2

The method in accordance with the invention can also be employed to obtain or enrich individual PPSB Factors II, VII and X if the starting solutions contain only a single factor.
Das erfindungsgemässe Verfahren kann auch zur Gewinnung bzw. Anreicherung einzelner PPSB-Faktoren II, VII und X benutzt werden, wenn die Ausgangslösungen nur einen einzelnen Faktor enthalten.
EuroPat v2

Factor IX preparations are now employed either in the form of a PPSB complex with varying proportions of Factors II, VII, IX, and X or in that of a highly enriched Factor IX concentrate for treating coagulation disorders.
Faktor IX-Zubereitungen werden heute entweder als PPSB-Komplex mit den Faktoren II, VII, IX und X in wechselndem Verhältnis oder als hochangereichertes Faktor IX-Konzentrat für die Therapie von Gerinnungsstörungen eingesetzt.
EuroPat v2

The fibrinogen may be highly purified or may contain small amounts of clotting factor XIII or may be enriched in clotting factor XIII.
Das Fibrinogen kann hoch gereinigt sein, geringe Mengen an Gerinnungsfaktor XIII enthalten oder auch Gerinnungsfaktor XIII angereichert enthalten.
EuroPat v2

Since the heating of the adsorbent by the inert gas as a result of its minimal heat capacity occurs only very slowly and since large flow velocity, which must be between 0.1 and 0.5 m/s, are required, enrichment or concentration factors (=maximum regenerating gas concentrations/crude gas concentration) of only approximately 40 can be achieved with this method .
Dadurch, dass die Aufheizung des Adsorbens durch das Inertgas wegen dessen geringer Wärmekapazität nur sehr langsam erfolgt und dass große Strömungsgeschwindigkeiten, die zwischen 0,1 und 0,5 m/s liegen, erforderlich sind, können mit diesem Verfahren Anreicherungsfaktoren (= maximale Regenerationsgaskonzentration/Rohgaskonzentration) von nur etwa 40 erreicht werden.
EuroPat v2