Translation of "Ensuring" in German

Detailed implementing rules capable of ensuring that the scheme has the necessary effectiveness should be laid down.
Es sollten Durchführungsvorschriften festgelegt werden, um die Wirksamkeit der Regelung zu gewährleisten.
DGT v2019

Ensuring the competitiveness of the single market is most important for us.
Die Sicherstellung der Wettbewerbsfähigkeit des Binnenmarkts ist für uns der wichtigste Punkt.
Europarl v8

The strategy is vitally important for ensuring a consistent good neighbour policy.
Die Strategie ist überaus wichtig bei der Sicherstellung einer beständigen guten Nachbarschaftspolitik.
Europarl v8

For this reason, ensuring prudent fiscal policy-making is key.
Aus diesem Grund ist die Sicherstellung einer umsichtigen Haushaltspolitik der Schlüsselfaktor.
Europarl v8

The Secretary-General has an easier job in ensuring correctness.
Der Generalsekretär hat es leichter, Korrektheit zu gewährleisten.
Europarl v8