Translation of "Enter a mode" in German

Players may enter a "Focus" mode, which provides several advantages.
Der Spieler kann einen sogenannten Fokusmodus aktivieren, der ihm verschiedene Möglichkeiten bietet.
WikiMatrix v1

The R GATE works as a bus driver and can enter a bus-neutral mode.
Das R-GATE arbeitet als Bustreiber und kann in einen busneutralen Modus gehen.
EuroPat v2

It's hard to explain, but you enter a different mode when you head out there.
Es ist schwer zu erklären, doch man kommt da draußen in einen anderen Modus.
TED2020 v1

Use an accelerator key when you want to enter a command mode but do not want any immediate action.
Benutzen Sie ein Tastaturkürzel wenn Sie ein Kommando aufrufen wollen aber keine direkte Ausführung wünschen.
ParaCrawl v7.1

Default delay time — The time set by the manufacturer prior to shipping that determines when the product will enter a lower-power mode (e.g. sleep, off) following completion of its primary function.
Voreingestellte Wartezeit: Die vom Hersteller voreingestellte Zeit, nach der das Produkt nach dem Abschluss seiner Hauptfunktion in einen Stromsparzustand (z. B. Ruhezustand, Aus-Zustand) übergeht.
DGT v2019

The EYID offers the European institutions, Member States and civil society the prospect of starting something new together: a concerted approach to developing and spreading creative models for people with different cultural backgrounds and aspirations to live together and interact peacefully within the same space and time, and to enter into a constructive mode of cooperation with other regions of the world.
Das EJID könnte sich als großartige Gelegenheit erweisen, Millionen Bürger und Organisationen aus ganz Europa für ein Thema zu interessieren, das uns alle angeht, und eine solche Chance dürfen wir uns nicht entgehen lassen.
EUbookshop v2

Other interrogation steps are required in order, given a test request 212, to enter into the test mode 216 or, given an intended register reading check 214, to enter into a display mode 215, as disclosed in detail in the aforementioned German Patent Application 19534530 (corresponding to U.S. Pat. No. 5,805,711).
Andere Abfrageschritte sind erforderlich, um bei Testanforderung 212 in den Testmodus 216 oder um bei beabsichtigter Registerstandüberprüfung 214 in einen Anzeigemodus 215 zu gelangen, was in der o.g. deutschen Patentanmeldung DE 19534530 A1 mit dem Titel: Verfahren zur Absicherung von Daten und Programm-code einer elektronischen Frankiermaschine, näher dargelegt wurde.
EuroPat v2

The microprocessor 6 (or the OTP processor 17) is programmed to enter a statistical mode 420 and a communication mode 300, or 350, whereby the microprocessor 6 or the OTP processor 17 is programmed to transmit data from the statistical memory 16 to a remote memory (data bank) 31 in the communication mode 300 or 350, the data transmission occurring in order to perform a statistical evaluation of the usage data remote from the terminal device.
Der Mikroprozessor 6 ist programmiert in einen Statistikmodus 420 und in einen Kommunikationsmodus 300 bzw. 350 einzutreten, wobei der Mikroprozessor 6 im Kommunikationsmodus zur Datenübertragung vom Statistikspeicher 16 zu einem entfernten Speicher 31 programmiert ist, wobei die Datenübertragung erfolgt, um entfernt vom Endgerät eine statistische Auswertung der Benutzungsdaten vorzunehmen.
EuroPat v2

In a method and terminal apparatus for automatic modem type recognition and adaptation thereto within a communication mode, a microprocessor in a control unit of the terminal apparatus, is programmed to enter into a communication mode with a remote central data station in order to enter into a modem preselect value setting mode.
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur automatischen Modem-Typerkennung und Adaption innerhalb eines Kommunikationsmodus, mit einem Mikroprozessor in einer Steuereinheit der Frankiermaschine, die programmiert ist, in den Kommunikationsmodus mit einer entfernten Datenzentrale einzutreten, ggf. mit weiteren Eingabeschritten, um in einen MODEM-Vorgabe-Wert-Einstell-Modus einzutreten und die programmiert ist, daß nach einem automatischen Aufbau der Kommunikation und nach Ausführung der Kommunikation der Kommunikationsmodus verlassen wird.
EuroPat v2

It is furthermore possible to provide for the monitoring unit to enter a sleep mode after a time interval which can be predetermined, thereby saving energy for supplying the unit.
Ferner kann vorgesehen sein, dass die Überwachungseinheit nach einer vorgebbaren Zeitspanne in einen 'Sleep'-Modus übergeht, wodurch insbesondere Energie für die Versorgung der Einheit eingespart werden kann.
EuroPat v2

Setting a safety in any mode causes the compressor and reversing valve to enter a mode of operation in which the valve position is reversed at regular intervals.
Beim Einschalten des Sicherheitsmodus - in irgend einem Moduswerden der Kompressor und das Umschaltventil in einen Betriebsmodus gebracht, in welchem die Ventilposition in regelmässigen Zeitabschnitten umgeschaltet wird.
EuroPat v2

The standby control for machine tools according to claim 1, wherein in the event of an operational interruption of the machine tool due to an error message or defect, the machine tool does not enter a standby mode and the energy-consuming components remain activated.
Standby-Steuerung für Werkzeugmaschinen gemäss einem der vorangehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass bei Betriebsunterbruch der Werkzeugmaschine aufgrund einer Fehlermeldung oder Defektes, die Werkzeugmaschine nicht in einen Standby-Modus fährt und die energieverbrauchenden Komponenten aktiviert bleiben.
EuroPat v2

One major aspect of the invention is that the monitoring unit can be operated in an operating mode and in a configuration mode, with the monitoring unit being designed to use additional means to enter a configuration mode in which the device can be configured.
Ein wesentlicher Aspekt der Erfindung liegt darin, dass die Kontrolleinheit in einem Arbeitsmodus und in einem Konfiguriermodus betreibbar ist, wobei die Kontrolleinheit ausgebildet ist, mit Zusatzmittel in einen Konfiguriermodus zu gelangen, in welchem eine Konfigurierung der Vorrichtung erfolgen kann.
EuroPat v2

To enter a configuration mode, and to activate it, in particular from the operating mode, in which the device generally is, appropriate initiation commands may be required.
Um insbesondere aus dem Arbeitsmodus, in welchem sich die Vorrichtung in der Regel befindet, in einen Konfiguriermodus zu gelangen bzw. diesen zu aktivieren, können entsprechende Auslösebefehle notwendig sein.
EuroPat v2

A platform twist mitigation apparatus as defined in claim 1, in which the ECM is programmed to enter a zero mode in which the ECM recognizes signal values currently being received from the tilt sensors as representing a desired platform twist value to be sought in future twist correction operations;
Plattformdrehungsabschwächungsvorrichtung nach Anspruch 1, bei der das ECM programmiert ist, um in einen Null-Modus einzutreten, in dem das ECM Signalwerte, die aktuell empfangen werden von den Neigungssensoren, als einen gewünschten Plattformdrehungswert darstellend erkennt, der in zukünftigen Drehungskorrekturbetrieben zu suchen ist;
EuroPat v2

The four-member research team aims at identifying the specific mechanisms required to sustain life without energy and water in order to develop a human cell that can enter such a dormant mode without being damaged.
Das vierköpfige Forschungsteam möchte die spezifischen Mechanismen, die einem Leben ohne Energie und Wasser zugrunde liegen, identifizieren, um darauf aufbauend eine humane Zelle zu entwickeln, die in einen solchen "Schlafzustand" eintreten kann, ohne Schaden davon zu tragen.
ParaCrawl v7.1

This allows the CPU to enter a `low-power' mode where it sits like a zombie until an external device wakes it up (usually via an interrupt).
Dieses erlaubt der CPU in einen Modus zu schalten, in dem weniger Energie verbraucht wird. In diesem Modus verharrt sie wie ein Zombie, bis sie von einem externen Gerät, gewöhnlich durch einen Interrupt, geweckt wird.
ParaCrawl v7.1