Translation of "Entertainingly" in German

Various animation films entertainingly detailed participation conditions and the current status of the competition.
Verschiedene Animationsfilme informierten unterhaltsam über die Teilnahme­bedingungen und über den Stand des Wettbewerbs.
CCAligned v1

Let your ideas be presented entertainingly!
Lassen Sie Ihre Ideen unterhaltsam präsentieren!
CCAligned v1

The night's programme was charmingly and entertainingly presented by Matthias Greupner from cabaret SachsenDreyer.
Durch das Programm führte charmant und unterhaltsam Matthias Greupner vom SachsenDreyer.
ParaCrawl v7.1

After this entertainingly packaged information, the emotional highlight followed:
Nach unterhaltsam verpackter Information folgte das emotionale Highlight:
ParaCrawl v7.1

Rarely were modern architecture and its grotesque consequences so entertainingly combined.
Selten waren moderne Architektur und ihre grotesken Folgen so unterhaltsam vereint.
ParaCrawl v7.1

How does one get to the heart of the content in one's short film project as concisely and entertainingly as possible?
Wie bringt man den Inhalt seines Kurzfilmprojektes in kürzester Zeit und möglichst unterhaltsam auf den Punkt?
ParaCrawl v7.1

Using an entertainingly narrative approach it makes the works of living composers accessible to children in conjunction with historical works.
Im unterhaltsam erzählenden Rahmen bringt es Kindern Werke lebender Komponisten in Verbindung mit historischen Werken nahe.
ParaCrawl v7.1

On board you will entertainingly learn many interesting dates and facts. Impressions
Viele interessante Daten und Fakten werden Ihnen an Bord auf unterhaltsame Art und Weise erläutert.
ParaCrawl v7.1

Videos provide information quickly, simply, clearly and entertainingly like no other medium.
Videos transportieren, wie kein anderes Medium, Informationen schnell, einfach, übersichtlich und unterhaltsam.
ParaCrawl v7.1

After that, Arien entertainingly presented a slide showing the highlights of our trip.
Danach präsentierte uns Arien auf sehr unterhaltsame Weise eine Diashow bestehend aus den Highlights unserer Reise.
ParaCrawl v7.1

Buddy Milk entertainingly and ironically describes the way the Gods deal with QM tools in the Olympus.
Auf unterhaltsame und ironische Weise beschreibt Buddy Milk die Auseinandersetzung der Götter mit QM-Werkzeugen im Olymp.
ParaCrawl v7.1

The interesting and diverse course consists of compact and at the same time entertainingly illustrated theories, completed by practical exercises.
Der interessante und abwechslungsreiche Lehrgang besteht aus kompakten und gleichzeitig unterhaltsam dargestellten Theorien mit praxisnahen Übungen.
ParaCrawl v7.1

The members of the Hutschdorf youth group "Maulwürfe" (moles) showed entertainingly on stage how versatile the tasks of a gardening club are.
Wie vielseitig die Aufgabenbereiche eines Gartenbauvereins sind, zeigten die Mitglieder der Hutschdorfer Jugendgruppe "Maulwürfe" unterhaltsam auf der Bühne.
WMT-News v2019

And the best thing of all: the waiting time passes comfortably and entertainingly in the AC Schnitzer world and the in-house gourmet restaurant "kohlibri".
Und das Beste: Die Wartezeit lässt sich dabei bequem und unterhaltsam in der AC Schnitzer-Erlebniswelt und dem hauseigenen Feinschmeckerrestaurant "kohlibri" überbrücken.
ParaCrawl v7.1

The Last Gunfight (Ankokugai taiketsu, 1960) entertainingly tells the story of a detective caught between the lines of two powerful gangster clans.
The Last Gunfight (Ankokugai taiketsu, 1960) erzählt unterhaltsam die Geschichte eines Detektivs, der zwischen die Fronten zweier mächtiger Gangster-Clans gerät.
ParaCrawl v7.1

Entertainingly written and packed with photographs, letters and drawings, it will be enjoyed by anyone who is a sailor at heart or who feels a connection to Lake Titisee.
Kurzweilig geschrieben und dicht bestückt mit Fotografien, Briefen und Zeichnungen, die jedes Seefahrerherz und jeden Menschen, der sich mit unserer Heimat Titisee verbunden fühlt, höher schlagen lassen.
CCAligned v1

Three coaches compete against each other with the task of presenting complex FMEA topics as vividly and entertainingly as possible in 300 seconds.
Drei Coaches treten mit der Aufgabe gegeneinander an, in 300 Sekunden komplexe Themen rund um FMEA möglichst anschaulich und unterhaltsam vorzutragen.
ParaCrawl v7.1

But in this case, there really wasn’t a lot to complain about. And despite all the tension and the unusual situation, the Jackal guided us through the evening very entertainingly.
In diesem Fall gab’s aber wirklich kaum etwas zu meckern, und trotz aller Anspannung und ungewohnter Situation und so weiter führte der Jackal unterhaltsam durchs Programm.
ParaCrawl v7.1

Written tongue in cheek and entertainingly, Michael's short stories and instructions in "Guy's Guide to Feminism" – garnished with jokes and comics – illustrates why feminism not only brightens up the lives of women but is also beneficial to men.
Augenzwinkernd und auf unterhaltsame Art geschrieben, veranschaulicht er in kurzen Geschichten und Anleitungen, garniert mit Witzen und mit Comics in seinem "Guy's Guide to Feminism", wieso der Feminismus nicht nur Frauen das Leben versüßt, sondern auch für Männer Gewinn bringend ist.
ParaCrawl v7.1

For him, the painter’s art becomes an instrument that, building upon the foundation of all we have learned from the minimalists and conceptualists, can explore the fundamental questions of art in a contemporary manner while entertainingly disabusing the viewer of any certainty over the common categories of art, particularly in the relationship between an object and its representation in painting.
Bei ihm wird sie nun zu einem Instrument, das auf der Basis der Erkenntnisse der Minimalisten und Konzeptualisten die grundlegenden Fragen zur Kunst auf zeitgemäße Weise thematisiert und dabei den Betrachter durchaus unterhaltsam aller Gewissheiten über die gängigen Kategorien der Kunst, insbesondere über das Verhältnis zwischen einem Gegenstand und seiner malerischen Darstellung, beraubt.
ParaCrawl v7.1

He played trumpet in the best brass band and was permitted to wear the biggest ostrich feather on his hat, he entertainingly fibbed to the audience.
Er spielte die Trompete im besten Bläserchor und durfte die größte Straußenfeder am Hut tragen, wusste er kurzweilig dem Publikum vorzuflunkern.
ParaCrawl v7.1

Be enchanted and thrilled by the elegance and seeming ease of the Cyr wheel performance, air artistry with unusual objects, partner trampoline acrobatics, graceful artistry on ropes, the sound of majestic, masterly chords on the glass harp, clown interludes, Italian comedy and a presenter called Marcus Jeroch who entertainingly hosts the evening with his highly amusing wordplay and turns of phrase.
Lassen Sie sich verzaubern und begeistern von einem mit Eleganz und Leichtigkeit geführten Cyr-Wheel, Luftartistik mit ungewöhnlichen Objekten, Partner-Trampolin- Akrobatik, filigraner Artistik an Seilen, dem Klang einer meisterlich gespielten Glasharfe, clownesken Einlagen, italienischer Comedy und einem Moderator namens Marcus Jeroch, der Sie mit seinen Wort und Sprachspielen kurzweilig durch den Abend führen wird.
ParaCrawl v7.1

The show was broadcast in the run-up to the federal election and demonstrates how political content can be conveyed seriously and entertainingly at the same time.
Die Sendung wurde im Vorfeld der Bundestagswahl ausgestrahlt und belegt, dass politische Inhalte seriös und zugleich unterhaltsam vermittelt werden können.
ParaCrawl v7.1