Translation of "Enthusiastically" in German

He replied enthusiastically and even with a degree of passion which struck me as extraordinary.
Er antwortete mir mit Enthusiasmus und sogar mit einer mir außerordentlich erscheinenden Leidenschaft.
Europarl v8

I wonder how enthusiastically the PSE Group will then approve it.
Dann bin ich gespannt, mit welcher Begeisterung die SPE-Fraktion hier zustimmen wird.
Europarl v8

You received it enthusiastically.
Sie haben diesen Gedanken mit Begeisterung aufgenommen.
Europarl v8

The euro has now been accepted, and even enthusiastically welcomed by many citizens.
Heute ist der Euro akzeptiert, von vielen Bürgern sogar begeistert angenommen.
Europarl v8

The Western Balkan states have enthusiastically welcomed Ireland's ratification of the Treaty.
Die westlichen Balkanstaaten haben Irlands Vertragsratifizierung enthusiastisch begrüßt.
Europarl v8

I enthusiastically support this report.
Mit großer Begeisterung befürworte ich diesen Bericht.
Europarl v8

This Parliament enthusiastically endorsed the Agenda 2000 Structural Fund programme.
Dieses Parlament hat das Strukturfondsprogramm für die Agenda 2000 mit Begeisterung unterstützt.
Europarl v8

I will enthusiastically vote for the Filippi report.
Ich werde mit Begeisterung dem Bericht Filippi zustimmen.
Europarl v8

Then we will enthusiastically support Mrs van Lancker's report!
Dann unterstützen wir aus vollem Herzen den Bericht von Frau van Lancker!
Europarl v8

Not all Member States support these amendments as enthusiastically as Parliament.
Nicht alle Mitgliedsländer vertreten sie mit dem gleichen Enthusiasmus wie das Parlament.
Europarl v8

I will be voting enthusiastically in favour of this report today.
Ich werde heute voller Enthusiasmus für diesen Bericht stimmen.
Europarl v8

The European Parliament was delighted and congratulated him enthusiastically.
Das Europäische Parlament war glücklich und gratulierte ihm begeistert.
Europarl v8

This is why I voted, even more enthusiastically, for this report on Afghanistan.
Deshalb habe ich mit noch größerer Begeisterung für diesen Entschließungsantrag zu Afghanistan gestimmt.
Europarl v8

And Sergey enthusiastically said he'd adopt them.
Sergey sagte ganz begeistert, er würde sie anwenden.
TED2020 v1

Narrator: Kanzi plays the xylophone; using both hands he enthusiastically accompanies Dr. Sue's singing.
Kanzi spielt Xylophon, mit beiden Händen begleitet er enthusiastisch Dr. Sues Gesang.
TED2013 v1.1

This has been enthusiastically welcomed.
Die Idee wurde mit Begeisterung aufge­nommen.
TildeMODEL v2018