Translation of "Entire organisation" in German

The entire organisation needs to be reformed from the bottom up.
Die gesamte Organisation muss von Grund auf reformiert werden.
Europarl v8

And I have your entire organisation in disarray in Birmingham and in London.
Und Ihre gesamte Organisation ist in Aufruhr, in Birmingham und in London.
OpenSubtitles v2018

We could destroy the entire organisation.
Wir könnten die gesamte Organisation zerstören.
OpenSubtitles v2018

Within the half hour, Professor Moriarty and his entire American organisation will be in custody.
Innerhalb einer halben Stunde befindet sich Moriarty und seine amerikanische Organisation in Polizeigewahrsam.
OpenSubtitles v2018

Communicate our vision goals and objectives throughout the entire organisation.
Unsere Vision und Ziele in der gesamten Organisation zu kommunizieren.
CCAligned v1

How could he have built up an entire organisation without using violence?
Wie hätte er ohne Gewalt eine ganze Organisation aufbauen können?
ParaCrawl v7.1

Indeed, services require a special business model and specific practices throughout the entire organisation.
Services erfordern ein spezielles Geschäftsmodell und spezifische Verhaltensweisen der gesamten Organisation.
ParaCrawl v7.1

This feedback serves to improve the company as an employer and the entire organisation.
Dieses Feedback dient der Verbesserung des Unternehmens als Arbeitgeber und der gesamten Organisation.
ParaCrawl v7.1

With our entire organisation now working remotely in light of the ongoing health crisis as...
Unsere gesamte Organisation arbeitet jetzt aus der Ferne angesichts der anhaltenden Gesundheitskrise als ...
CCAligned v1

You concentrate on the content – we take care of the entire organisation!
Sie konzentrieren sich auf die inhaltlichen Belange – wir übernehmen die gesamte Organisation!
CCAligned v1

The entire organisation is invoiced at the end of the month by invoice.
Abgerechnet wird für die ganze Organisation am Ende des Monats per Rechnung.
CCAligned v1

The business development agency takes over the entire organisation for the stand partners.
Die Wirtschaftsförderung übernimmt für die Standpartner die gesamte Organisation.
ParaCrawl v7.1

Sustainable investing plays an important role across the entire DNB organisation.
Das Thema Nachhaltigkeit genießt in der gesamten DNB-Gruppe einen großen Stellenwert.
ParaCrawl v7.1

Experts from PwC can provide help for the entire organisation of IT and business processes.
Experten von PwC bieten Hilfestellungen für die gesamte Prozess- und IT-Organisation.
ParaCrawl v7.1

The auditing work domain pertains to the entire VDAB organisation.
Der Bereich der Revisionsarbeit umfasst die gesamte VDAB Organisation.
ParaCrawl v7.1

MBC can network your entire organisation with the rest of the world.
Der MBC kann Ihr gesamtes Unternehmen mit dem Rest der Welt vernetzen.
ParaCrawl v7.1

Extend the value of your data across your entire organisation with Tableau Server.
Mit Tableau Server erweitern Sie den Nutzen Ihrer Daten in Ihrer gesamten Organisation.
ParaCrawl v7.1

The money that Djurens Rätt receives goes to the entire organisation.
Das Geld, das wir einnehmen, geht an die gesamte Organisation.
ParaCrawl v7.1

In this way, the LEAN culture is steadily established in the entire organisation.
So etabliert sich die LEAN Kultur kontinuierlich in der gesamten Organisation.
ParaCrawl v7.1

Leave the entire organisation up to us and enjoy yourself!
Überlassen Sie die ganze Organisierung uns und genießen Sie die Veranstaltung!
ParaCrawl v7.1

This proposal does not prejudge the proposal on the entire market organisation for rice which the Commission has undertaken to present.
Hiermit wird dem von der Kommission zugesagten Vorschlag für die gesamte Marktorganisation für Reis nicht vorgegriffen.
TildeMODEL v2018