Translation of "Entire series" in German

It is the seventh installment in the "God of War" series and prequel to the entire series.
Es ist der sechste Teil der God-of-War-Reihe und ein Prequel zur gesamten Serie.
Wikipedia v1.0

And that same bird is probably responsible for this entire series of burglaries.
Und derselbe Vogel ist vermutlich für die ganze Einbruchsserie verantwortlich.
OpenSubtitles v2018

Tony Soprano was in counseling for, like, the entire series.
Tony Soprano war die ganze Serie hindurch in Therapie.
OpenSubtitles v2018

So you weren't one of those children that had the entire series of Sky Ship Friends, hmm?
Sie hatten also die Serie der Sternenschiff-Freunde auch nicht?
OpenSubtitles v2018

Nelson was producer and co-writer of the entire series.
Nelson war Produzent der Serie und wirkte an den Drehbüchern mit.
Wikipedia v1.0

It was the only batter he faced in the entire Series.
Damit war er der einzige Prälat im ganzen Bistum.
WikiMatrix v1

The entire series is available on Amazon Prime.
Die Serie ist auch bei Amazon Prime abrufbar.
WikiMatrix v1

The invention achieves this objective by means of a combination of an entire series of measures:
Die Erfindung löst diese Aufgabe durch eine Kombination einer ganzen Reihe von Maßnahmen:
EuroPat v2

The current rail 21.2 is then the output of the entire series/parallel circuit of the quarter-bridge modules.
Die Stromschiene 21.2 ist dann der Ausgang der ganzen Serie-Parallel-Schaltung der Viertelbrückenmodule.
EuroPat v2

This interface module 5 has an entire series of standard interfaces 6 .
Dieses Schnittstellenmodul 5 weist eine ganze Reihe von Standardschnittstellen 6 auf.
EuroPat v2

Thus genidentity implies the existence of an entire infinite series of intermediate objects.
Somit impliziert Genidentität die Existenz einer unendlichen Reihe von dazwischenliegenden Punkten.
WikiMatrix v1

According to fans, this episode is one of the best in the entire series.
Eine Folge, welche laut Fans zu den besten der gesamten Serie zählt.
ParaCrawl v7.1

The entire series is fully available as long as no card has been awarded individually.
Die gesamte Serie ist komplett erhältlich, solange keine Karte einzeln vergeben wurde.
CCAligned v1

Eurosport will again be in charge as promoter of the entire series.
Als Promotor der gesamten Serie zeichnet wieder Eurosport.
ParaCrawl v7.1

See the entire Rodeo series, fun to mix!
Sehen Sie die gesamte Rodeo-Serie, Spaß zu mischen!
ParaCrawl v7.1