Translation of "Entrance certificate" in German

More and more students have acquired their general or specialized university entrance certificate, however.
Immer mehr Studenten der Fachhoch­schulen verfügen jedoch über die allgemeine oder fachgebundene Hochschul­reife.
EUbookshop v2

The higher education entrance certificate must be presented upon registration in September 2012 at the latest.
Die Hochschulzugangsberechtigung muss spätestens zur Immatrikulation im September 2012 vorliegen.
ParaCrawl v7.1

If you already have the German higher education entrance certificate, you can shorten the course to one year.
Sollten Sie bereits eine Hochschulreife besitzen, können Sie die Ausbildung auf ein Jahr verkürzen.
ParaCrawl v7.1

Diploma in incompany training methods (continuing training diploma) at the University of Duisburg (after attendance of at least 40 modules where participants have the general university entrance certificate or. after they have obtained the certificate in incompany training methods, pass the entrance examination at the University of Duisburg).
Diplom-Betriebspädagoge (Weiterbildungsdiplom) an der Universität Ge samthochschule Duisburg (Nach dem Besuch von mindestens 40 Bausteinen, wenn die allgemeine Hochschulzugangsberechtigung vorliegt oder wenn, nach der bestandenen Zertifikatsprüfung Be triebspädagogik, die Einstufungsprüfung an der Universität Duisburg erfolgreich abgelegt wurde).
EUbookshop v2

For still other countries the university entrance certificate is not recognised in Germany, which means that you will need to attend a preparatory college before commencing university studies in Germany.
Bei weiteren Ländern wiederum wird die Hochschulzugangsberechtigung in Deutschland nicht anerkannt, so dass Sie vor dem Studium in Deutschland ein Studienkolleg besuchen müssen.
ParaCrawl v7.1

Applicants to undergraduate programs of the Film University must hold a general or specialized university entrance qualification certificate or an equivalent university entrance qualification certificate complying with §9 of the Brandenburg Higher Education Act (BbgHG) and meet the program-specific admission requirements.
Voraussetzung für die Zulassung für grundständige Studiengänge unserer Universität ist i.d.R. der Nachweis der allgemeinen oder fachgebundenen Hochschulreife, der allgemeinen oder fachgebundenen Fachhochschulreife oder ein gleichwertiger Abschluss in Sinne des BbgHG § 9 sowie die Erfüllung der studiengangsbezogenen Eignung.
ParaCrawl v7.1

Students who wish to complete a Bachelor degree programme at Leuphana College, but who do not have a German university entrance certificate, must apply through the Application Services for International Students, uni-assist, in Berlin.
Studierende, die ein Bachelor-Studium am Leuphana College absolvieren möchten, aber keine deutsche Hochschulzugangsberechtigung haben, müssen sich über den Bewerbungsservice für internationale Studierende, uni-assist, in Berlin bewerben.
ParaCrawl v7.1

Please note that the university entrance qualification/ bachelor certificate is required only for applicants in the first two subject-related semesters.
Bitte beachten Sie, dass die Einreichung der Hochschulzugangsberechtigung/ des Zeugnisses über den Hochschulabschluss nur für Bewerber in den ersten zwei Fachsemestern erforderlich ist.
ParaCrawl v7.1

Applicants without a certified secondary education certificate (entrance qualification for Universities/Universities of Applied Sciences) or equal qualification and tertiary education certificates, may be admitted after having proven their particular artistic talent on a further online interview via Skype.
Bewerberinnen und Bewerber ohne Abschlusszeugnis (Hochschulzugangsberechtigung für Universitäten / Fachhochschulen) oder gleichwertige Studiengänge und Hochschulzeugnisse können zugelassen werden, nachdem sie in einem weiteren Online-Interview über Skype ihr besonderes künstlerisches Talent unter Beweis gestellt haben.
ParaCrawl v7.1