Translation of "Entrepreneurial potential" in German

The EU is not fully exploiting its entrepreneurial potential.
Die EU schöpft ihr unternehmerisches Potenzial nicht voll aus.
TildeMODEL v2018

This is an encouraging demonstration of entrepreneurial potential in Europe.
Dies ist eine ermutigender Beweis für das unternehmerische Potenzial in Europa.
TildeMODEL v2018

Women represent the most underused source of entrepreneurial potential in Europe.
Frauen weisen das am geringsten genutzte unternehmerische Potenzial in Europa auf.
TildeMODEL v2018

But Europe does not yet fully exploit its entrepreneurial potential.
Allerdings schöpft Europa sein unternehmerisches Potenzial noch nicht voll aus.
TildeMODEL v2018

You believe in the entrepreneurial potential of your key personnel.
Sie glauben an das unternehmerische Potenzial Ihrer Schlüsselpersonen.
CCAligned v1

A place where creative entrepreneurial potential unfolds.
Ein Ort, wo sich kreatives unternehmerisches Potenzial entfaltet.
CCAligned v1

The entrepreneurial potential of these young companies has not gone unnoticed by the major players.
Das unternehmerische Potenzial der Jungunternehmen bleibt auch den großen Konzernen nicht verborgen.
ParaCrawl v7.1

This effort must to be pursued more vigorously if Europe’s entrepreneurial potential is to be unleashed.
Diese Anstrengungen müssen verstärkt fortgesetzt werden, wenn das unternehmerische Potenzial Europas freigesetzt werden soll.
TildeMODEL v2018

The Enterprise awards will help ensure that Europe's enormous entrepreneurial potential can be fully exploited."
Der Unternehmenspreis wird dazu beitragen, dass das enorme unternehmerische Potenzial Europas voll ausgeschöpft wird.“
TildeMODEL v2018

To achieve this goal, Europe must release its entrepreneurial and innovative potential.
Um dieses Ziel zu erreichen, muss Europa sein unter­nehmerisches und innovatives Potential entfalten.
EUbookshop v2

This effort must to be pursued more vigorously if Europe's entrepreneurial potential is to be unleashed.
Diese Anstrengungen müssen ver stärkt fortgesetzt werden, wenn das unternehmerische Potenzial Europas freigesetzt werden soll.
EUbookshop v2

Thus we contribute to improving entrepreneurial frameworks for potential export sectors.
Damit tragen wir dazu bei, bessere unternehmerische Rahmenbedingungen für potenzielle Exportsektoren zu schaffen.
ParaCrawl v7.1

Capvis invests in attractive companies and uses its management skills to realize additional entrepreneurial potential.
Capvis investiert in attraktive Firmen, um mit dem Management als Aktionärspartner zusätzliches unternehmerisches Potential freizusetzen.
ParaCrawl v7.1

This highlights the importance of high quality, responsible public spending combined with fostering the entrepreneurial and innovative potential of the private sector in order to drive economic and social progress.
Dies macht die Bedeutung einer qualitativ hochwertigen, verantwortungsvollen Verwendung öffentlicher Ausgaben zusammen mit der Förderung des unternehmerischen und innovativen Potentials des Privatsektors deutlich, um den wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt voranzutreiben.
Europarl v8

We are talking here about an instrument that can tie in with the cohesion measures and release entrepreneurial potential in some particularly disadvantaged areas.
Dieses Instrument kann mit den Maßnahmen zur Förderung des Zusammenhalts verbunden werden und unternehmerische Potenziale in manchen besonders benachteiligten Gebieten freisetzen.
Europarl v8

It will be necessary to harness grass-roots dynamism and entrepreneurial potential to achieve social solidarity and equity.
Es wird notwendig sein, die Dynamik der Basisbewegung und das unternehmerische Potenzial zu fördern, damit soziale Solidarität und Gleichberechtigung entstehen können.
News-Commentary v14

For example in technical universities entrepreneurship training may contribute to matching entrepreneurial and technological potential.
An Fach- und Technischen Hochschulen kann die Förderung des Unternehmergeistes dazu beitragen, das technologische Potenzial durch unternehmerisches Potenzial zu ergänzen.
TildeMODEL v2018

Good national framework conditions for entrepreneurship are crucial to the full exploitation of the EU’s entrepreneurial potential and to the creation of dynamic companies.
Angemessene nationale Rahmenbedingungen für die unternehmerische Initiative sind von entscheidender Bedeutung für die volle Ausschöpfung des unternehmerischen Potenzials in der EU und für die Gründung dynamischer Unternehmen.
TildeMODEL v2018

Good national framework conditions for entrepreneurship are crucial to the full exploitation of the EU's entrepreneurial potential and to the creation of dynamic companies.
Angemessene nationale Rahmen­bedingungen für die unternehmerische Initiative sind von entscheidender Bedeutung für die volle Ausschöpfung des unternehmerischen Potenzials in der EU und für die Gründung dyna­mischer Unternehmen.
TildeMODEL v2018

It is therefore vital to harness entrepreneurial potential to the full, not least through preferential loans, grants and subsidies, better insolvency law, a risk capital action plan for SMEs and more straightforward arrangements for business set-ups.
Daher gilt es, das unter­nehmerische Potenzial voll zu entfalten, u.a. durch begünstigte Darlehen, Zuschüsse und Sub­ventionen, ein besseres Insolvenzrecht, ein Risikokapital-Aktionsplan für KMU sowie gerin­geren Aufwand für Unternehmensgründungen.
TildeMODEL v2018

Entrepreneurship must therefore be promoted and entrepreneurial potential fully harnessed, not least through preferential loans, grants and subsidies, better insolvency law, a risk capital action plan for SMEs and more straightforward arrangements for business set-ups.
Daher ist der Unternehmergeist zu för­dern und das unternehmerische Potenzial voll zu entfalten, u.a. durch begünstigte Darlehen, Zuschüsse und Subventionen, ein besseres Insolvenzrecht, ein Risikokapital-Aktionsplan für KMU sowie geringeren Aufwand für Unternehmensgründungen.
TildeMODEL v2018

While strategic adjustments have been made, the other areas that most need improvement concern education and training, the labour market, energy and climate change, and making more of the entrepreneurial potential, especially SMEs.
Es seien zwar strategische Anpassungen vorgenommen worden, doch bestehe vor allem in den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung, Arbeitsmarkt, Energie und Klimawandel, bessere Nutzung des unternehmerischen Potenzials und insbesondere KMU noch Verbesserungs­bedarf.
TildeMODEL v2018