Translation of "Entwining" in German

EP-A-0 959 076 discloses a device for hydrodynamic entwining for preferably binder-free compaction of the fibers of a fiber web of natural and/or artificial fibers of any type.
Aus der EP-A-0 859 076 ist eine Vorrichtung zum hydrodynamischen Verschlingen zum vorzugsweise bindemittelfreien Verfestigen der Fasern einer Faserbahn aus natürlichen und/oder künstlichen Fasern jeglicher Art bekannt.
EuroPat v2

Such a structure is created for instance if the connecting strut 156 (166) is inlaid with the stack of metal sheets from which an S-shaped catalyst carrier body is created, by entwining the ends of the stack.
Eine solche Struktur entsteht beispielsweise, wenn die Anschlußstrebe 166 in den Blechstapel mit eingelegtwird, aus dem ein S-förmiger Katalysator-Trägerkörper durch Verschlingen der Enden des Blechstapels entsteht.
EuroPat v2

Alternatively, the mantle is produced by winding or entwining the inner tube 21, the positioning clip 30, and the lightwave conductors 28 with a thread, a wire, a band, or a thread, wire, or band-type device, for instance.
Alternativ ist der Mantel beispielsweise durch Umwickeln oder Umspinnen des Innenrohrs 21, der Positionierungseinrichtung 30 und der Lichtwellenleiter 28 mit einem Faden, einem Draht, einem Band oder einer faden- oder draht- oder bandartigen Einrichtung hergestellt.
EuroPat v2

The mantle 40 is formed by shrink-mounting a shrink hose or by winding or entwining with one or more threads, wires, bands, or with thread, wire, or band-type devices, for instance.
Der Mantel 40 wird beispielsweise durch Aufschrumpfen eines Schrumpfschlauchs oder durch Umwickeln oder Umspinnen mit einem oder mehreren Fäden, Drähten, Bändern oder faden- oder draht- oder bandartigen Einrichtungen gebildet.
EuroPat v2