Translation of "Environmental characteristics" in German

It shall highlight the criteria corresponding to the key environmental characteristics.
Es werden speziell die Kriterien hervorgehoben, die den wichtigsten Umweltmerkmalen entsprechen.
DGT v2019

How can more reliable information be generated on the environmental characteristics of products?
Wie kann man zuverlässigere Informationen über die Umwelteigenschaften von Produkten erhalten?
TildeMODEL v2018

How can environmental characteristics become an integral part of the standardisation process?
Wie können Umwelteigenschaften zu einem integralen Bestandteil des Normungsprozesses werden?
TildeMODEL v2018

On the other hands, many landscape and site-specific environmental characteristics reflect a rich farming heritage.
Andererseits zeugen zahlreiche landschafts- und ortstypischen Umweltmerkmale von einem reichen landwirtschaftlichen Erbe.
TildeMODEL v2018

Each individual may prefer different environmental characteristics.
Jeder Einzelne kann unterschiedliche Umwelteigenschaften bevorzugen.
ParaCrawl v7.1

The parameters will represent vehicles' physical, engine and environmental characteristics.
Die Parameter spiegeln die Eigenschaften der Fahrzeuge hinsichtlich Bauweise, Motorisierung und Umweltfreundlichkeit wider.
DGT v2019

The greater the consumer preference for environmental product characteristics, the greater the competition distortion;
Je mehr Bedeutung die Verbraucher umweltbezogenen Produkteigenschaften beimessen, je stärker wird der Wettbewerb verzerrt.
DGT v2019

The greater the consumer preference for environmental product characteristics, the greater the competition distortion.
Je mehr Bedeutung die Verbraucher umweltbezogenen Produkteigenschaften beimessen, je stärker wird der Wettbewerb verzerrt.
DGT v2019

The improvement of environmental characteristics of products should be a continuous and ongoing process.
Die Verbesserung der Umwelteigenschaften von Produkten sollte sich in einem kontinuierlichen und laufenden Prozess vollziehen.
TildeMODEL v2018

This stage of the assessment ensures that the environmental characteristics of a region are described and assessed.
Dieses Stadium der Prüfung gewährleistet die Beschreibung und Bewertung der Umweltmerkmale der betreffenden Region.
EUbookshop v2

Let's take a look at the environmental characteristics that country life has to offer.
Werfen wir einen Blick auf die Umwelteigenschaften, dass das Landleben zu bieten hat.
CCAligned v1

The proposals aim at providing flexibility to Member States so they can counter their different agronomic and environmental characteristics.
Die Vorschläge sollen den Mitgliedsstaaten Flexibilität bei der Bekämpfung ihrer verschiedenen agronomischen und ökologischen Probleme bieten.
ParaCrawl v7.1

The research activities themselves may lead to the production of goods and services with improved environmental characteristics.
Die Forschungsaktivitäten führen möglicherweise zur Herstellung von Produkten und zur Erbringung von Dienstleistungen mit verbesserten Umweltmerkmalen.
ParaCrawl v7.1

The programmes are expected to yield new knowledge and other outputs that can have improved environmental characteristics.
Die Programme dürften neue Erkenntnisse und andere Ergebnisse liefern, die die ökologischen Aspekte verbessern können.
ParaCrawl v7.1

With the release data it becomes possible to optimize the environmental characteristics of construction products already during their development.
Mit den neuen Daten lassen sich die Umwelteigenschaften der Bauprodukte bereits bei der Herstellung optimieren.
ParaCrawl v7.1

The R & D itself may result in the production of goods and services with improved environmental characteristics.
Diese FuE-Aktivitäten führen möglicherweise zur Fertigung von Produkten und zur Erbringung von Dienstleistungen mit verbesserten Umweltmerkmalen.
ParaCrawl v7.1

It is necessary to direct the urban dimension of political cohesion towards supporting the development of basic physical infrastructure, the modernisation of economic, social and environmental characteristics of cities, urban regeneration and the promotion of social innovation in disadvantaged neighbourhoods.
Es ist notwendig, die städtische Dimension des politischen Zusammenhalts auszurichten auf die Unterstützung der Entwicklung einer grundlegenden physischen Infrastruktur, die Modernisierung der wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Strukturen der Städte, Stadterneuerung und die Unterstützung der sozialen Innovation in benachteiligten Vierteln.
Europarl v8

Directive 91/414 requires that comprehensive documentation be submitted in relation to each product and crop, in the light of the specific chemical and physical, toxicological, environmental and agronomic characteristics, because the persistence of residues and the danger they represent varies from product to product and crop to crop.
Die Richtlinie 91/414 sieht vor, daß für jedes Mittel und jede Kultur detaillierte Unterlagen vorgelegt werden müssen, aus denen die jeweiligen chemisch-physikalischen, toxikologischen, umweltlichen und agronomischen Eigenschaften hervorgehen, da die Persistenz der Rückstände und deren Gefährlichkeit je nach Mittel und Kultur verschieden sind.
Europarl v8