Translation of "Environmental degradation" in German

There are, however, serious problems of governance (corruption), resulting in environmental degradation.
Jedoch gibt es bedenkliche Misswirtschaft (Korruption), die zu Umweltschäden führt.
Europarl v8

The June List is opposed to complicated tax systems, social exclusion and environmental degradation.
Die Juniliste ist gegen komplizierte Steuersysteme, soziale Ausgrenzung und Umweltzerstörung.
Europarl v8

Poverty, infectious disease, environmental degradation and war feed one another in a deadly cycle.
Armut, Infektionskrankheiten, Umweltzerstörung und Krieg verstärken einander in einem tödlichen Kreislauf.
MultiUN v1

Meanwhile, the economic consequences of environmental degradation can be severe.
Dazu kommt, dass die wirtschaftlichen Folgen von Umweltschäden enorm sein können.
News-Commentary v14

And environmental degradation is threatening the gains of recent decades.
Und die Errungenschaften der vergangenen Jahrzehnte werden durch Umweltzerstörung bedroht.
News-Commentary v14

The environmental degradation is obvious even to casual observers.
Die Umweltschäden sind selbst für oberflächliche Beobachter offensichtlich.
News-Commentary v14

The resulting environmental devastation and degradation will further undermine food security for Indigenous Peoples.
Die daraus resultierende Umweltzerstörung untergräbt noch weiter die Ernährungssicherheit für die indigenen Völker.
GlobalVoices v2018q4

Poverty, environmental degradation and conflict feed each other.
Armut, Umweltschäden und Konflikte bilden einen Teufelskreis.
TildeMODEL v2018

Moreover, children – and poor children in particular – suffer disproportionately from environmental degradation.
Außerdem haben vor allem arme Kinder übermäßig unter Umweltschäden zu leiden.
TildeMODEL v2018

Environmental degradation can be both cause and consequence of natural disasters and conflicts.
Die Umweltzerstörung kann sowohl Ursache als auch Folge von Naturkatastrophen und Konflikten sein.
TildeMODEL v2018

However these methods can fuel poverty and increase environmental degradation elsewhere.
Diese Methoden können aber anderswo die Armut nähren und die Umweltzerstörung verstärken.
TildeMODEL v2018

This is compounded by environmental degradation and climate change.
Verschärft wird die Situation durch Umweltzerstörung und Klimawandel.
TildeMODEL v2018

Poverty and environmental degradation are global problems requiring global solutions.
Armut und Umweltzerstörung sind globale Probleme, die globale Lösungen erfordern.
TildeMODEL v2018