Translation of "Environmental demands" in German

Environmental groups raised demands for a moratorium years ago.
Forderungen nach einem Moratorium wurden von Umweltgruppen bereits vor Jahren erhoben.
ParaCrawl v7.1

Versatile fiber closure made of durable plastic to meet most environmental demands.
Vielseitiger Faserverschluss aus haltbarem Kunststoff, der die meisten Umweltanforderungen erfüllt.
ParaCrawl v7.1

Without a national viewpoint committed to protecting the environment, politicians will turn a deaf ear to environmental demands.
Ohne eine dem Umweltschutz verpflichtete Bürgermeinung sind auch die Politiker taub gegenüber den Forderungen der Natur.
Europarl v8

Environmental protection demands great economic efforts.
Umweltschutz verlangt große volkswirtschaftliche Anstrengungen.
Europarl v8

We need sometimes to temper Utopian environmental demands with business reality.
Zuweilen müssen wir utopische Forderungen an den Umweltschutz dämpfen und die Realität der Unternehmen berücksichtigen.
Europarl v8

We also need, however, to go further and make increased environmental demands of, for example, cars and aircraft.
Wir sollten aber auch noch weitergehen und höhere Umweltanforderungen an beispielsweise Kraftfahrzeuge und Flugzeuge stellen.
Europarl v8

Huf's tire pressure sensors are particularly robust in order to withstand extreme environmental demands.
Dabei sind die Reifendrucksensoren von Huf besonders robust konzipiert, um auch extremen Umweltanforderungen standzuhalten.
ParaCrawl v7.1

As environmental demands like emission reduction in workboats increase, new propulsion concepts emerge in maritime markets.
Weil Umweltanforderungen wie die Emissionsminderung bei Arbeitsbooten zunehmen, entstehen neue Antriebskonzepte in maritimen Märkten.
ParaCrawl v7.1

Due to environmental demands, more and more lubricants, greases and hydraulic fluids are bio-degradable.
Aufgrund von Umweltanforderungen sind immer mehr Schmiermittel, Fette und Hydraulikflüssigkeiten bereits biologisch abbaubar.
ParaCrawl v7.1

Here the Commission represents the old world which supports the vehicle and oil industries, while Parliament is making environmental and sustainable demands of the companies and industrial products of the future.
Die Kommission vertritt hier die alte Welt, die hinter der Auto- und Ölindustrie steht, während das Parlament Forderungen in bezug auf Umwelt und Nachhaltigkeit an die zukünftigen Unternehmen und Industrieprodukte stellt.
Europarl v8

It is my view that at the next WTO negotiations we should not raise the issue of product amounts with linked price support, but rather issues such as food quality, environmental demands and social criteria.
Meiner Ansicht nach muß bei den nächsten WTO-Verhandlungen nicht über Produktmengen und damit verbunden die Preisstützung gesprochen werden, sondern über Themen wie Nahrungsmittelqualität, Umweltanforderungen sowie soziale Kriterien.
Europarl v8

Enlargement of the European Union must not mean that companies exploit a situation where there are low wages and poorer social security or that taxes and environmental demands are evaded.
Die Erweiterung darf nicht dazu führen, daß Unternehmen niedrige Löhne und schlechteren sozialen Schutz ausnutzen oder sich Umweltschutz- und Steuerverpflichtungen entziehen.
Europarl v8