Translation of "Environmental event" in German

Brokerage Event: Environmental Technologies Presentation of four completed projects with results ready for exploitation, followed by prearranged face-to-face meetings between the project partners and potential buyers and end-users.
Brokerage Event: Umwelttechnologien Präsentation von vier abgeschlossenen Projekten mit verwertungsreifen Ergebnissen, gefolgt von im voraus arrangierten, persönlichen Treffen zwischen den Projekt partnern und potentiellen Käufern und Endbenutzern.
EUbookshop v2

Agility is one of the first exhibition logistics companies to achieve certifications from the UK and Singapore in recognition of our commitment to environmental management and event sustainability.
Agility ist eines der ersten Messelogistikunternehmen, das Zertifizierungen in Großbritannien und in Singapur erhalten hat - ein Nachweis unseres Engagements für Umweltmanagement und nachhaltige Veranstaltungen.
ParaCrawl v7.1

All applications will be reviewed by a highly renowned jury from the field of environmental and event management and evaluated according to fixed criteria.
Die Bewerbungen werden von einer hochkarätigen Fachjury aus dem Bereich Umwelt- und Veranstaltungsmanagement gesichtet und nach festgelegten Kriterien bewertet.
ParaCrawl v7.1

Our US sales partner presented itself from 22 – 25 February 2017 at the WWETT – the environmental services event of the year – in the Indiana Convention Center.
Unser Vertriebspartner aus den USA präsentierte sich vom 22.-25. Februar 2017 auf der WWETT – das Event des Jahres zum Thema Umweltdienstleistungen - im Indiana Convention Center.
ParaCrawl v7.1

Since 2009, the Environmental and Cultural Park of the Municipality of Paros has organized the "Festival at the Park", a summer program with cultural, sports and environmental event held in the Park itself.
Seit 2009 organisieren der Umwelt- und Kulturpark der Gemeinde Paros das "Festival im Park", ein Sommerprogramm mit kulturellen, Sport- und Umweltveranstaltungen, die im Park selbst abgehalten werden.
ParaCrawl v7.1

The Zoo also organizes various environmental and education events.
Der Tiergarten organisiert diverse Veranstaltungen und Programme der ökologischen Lehre.
ParaCrawl v7.1

The Group’s activities focus on the aspiration to avoid environmental pollution and extraordinary environmental events.
Im Fokus unserer Aktivitäten steht der Anspruch, Umweltverschmutzungen sowie außerordentliche umweltrelevante Ereignisse zu vermeiden.
ParaCrawl v7.1

Extreme environmental events having a propensity of causing an interruption in flow transport are moreover conceivable.
Darüber hinaus sind auch extreme Umweltereignisse denkbar, aufgrund welcher der Strömungstransport unterbrochen wird.
EuroPat v2

We do this through events, environmental internships and regular presentations and workshops in our offices.
Wir tun dies durch Veranstaltungen, Umweltpraktika und regelmäßige Präsentationen und Workshops in unseren Büros.
ParaCrawl v7.1

Apart from communicable diseases, a number of other sources of danger to health, in particular related to other biological or chemical agents or environmental events, which include hazards related to climate change, could by reason of their scale or severity, endanger the health of citizens in the entire Union, lead to the malfunctioning of critical sectors of society and the economy and jeopardise an individual Member State’s capacity to react.
Abgesehen von übertragbaren Krankheiten gibt es andere Quellen von Gesundheitsgefahren, insbesondere durch andere biologische Agenzien, chemische Stoffe oder Umweltereignisse einschließlich Risiken im Zusammenhang mit dem Klimawandel, die aufgrund ihres Umfangs oder ihrer Schwere die Gesundheit der Bürgerinnen und Bürger in der gesamten Union gefährden, zur Beeinträchtigung kritischer Sektoren von Gesellschaft und Wirtschaft führen und die Reaktionsfähigkeit der einzelnen Mitgliedstaaten gefährden könnten.
DGT v2019

The Health Security Initiative therefore aims to provide a comparable level of protection against other types of serious cross-border threats to health caused by biological, chemical and environmental events.
Deshalb wird mit der Gesundheitssicherheitsinitiative ein Schutzniveau angestrebt, das mit dem bei anderen schwerwiegenden grenzüberschreitenden Gesundheitsbedrohungen bestehenden vergleichbar ist, die durch biologische, chemische und umweltbedingte Ereignisse verursacht werden.
TildeMODEL v2018

People in Europe will be better protected from a wide range of health threats through strengthened preparedness planning and coordination at EU level for serious cross border threats caused by communicable diseases, chemical, biological and environmental events.
Durch die Verbesserung der Bereitschaftsplanung und der Koordinierung auf EU-Ebene in Bezug auf schwerwiegende grenzüberschreitende Bedrohungen durch übertragbare Krankheiten sowie chemische, biologische und umweltbedingte Ereignisse werden die Menschen in Europa vor einem breiten Spektrum von Gesundheitsbedrohungen besser geschützt.
TildeMODEL v2018

Decision 1082/2013/EU, in force since 6 November 2013, has improved health security in the European Union and the protection of the Union's citizens from communicable diseases, and other biological, chemical and environmental events.
Mit dem am 6. November 2013 in Kraft getretenen Beschluss Nr. 1082/2013/EU konnten sowohl die Gesundheitssicherheit in der Europäischen Union als auch der Schutz der Unionsbürger vor übertragbaren Krankheiten sowie anderen biologischen Agenzien, chemischen Stoffen oder Umweltereignissen verbessert werden.
TildeMODEL v2018

Apart from the instruments in the area of radiological protection, existing mechanisms do not provide a comprehensive basis for decisions on public health measures for the population where there is a severe health impact such as contamination or poisoning caused by chemical, biological or environmental events.
Neben den Instrumenten zum Schutz vor radiologischer Bedrohung sehen die bestehenden Mechanismen keine umfassende Basis für Entscheidungen über Maßnahmen des Gesundheitswesens für die Bevölkerung in den Fällen vor, in denen eine schwerwiegende Gesundheitsauswirkung wie etwa die Kontamination oder Vergiftung durch chemische, biologische oder umweltbedingte Zwischenfälle gegeben ist.
TildeMODEL v2018

Threats emerging from biological, chemical and environmental events are not addressed in the same way as those from communicable diseases.
Bedrohungen durch biologische, chemische und umweltbedingte Zwischenfälle werden nicht in gleicher Weise behandelt wie solche durch übertragbare Krankheiten.
TildeMODEL v2018

The presidency provided information on the main environmental events it organised over the last six months (17987/10).
Der Vorsitz informierte über die wichtigsten Umweltveranstaltungen, die er in den vergangenen sechs Monaten organisiert hatte (17987/10).
TildeMODEL v2018