Translation of "Environmental impact report" in German

I made sure the environmental impact report wasn't an issue.
Ich machte, dass die Umweltverträglichkeitsprüfung kein Problem darstellt.
OpenSubtitles v2018

Other deadlines may apply for the associated environmental impact report.
Vorbehalten bleiben abweichende Fristen für die Umweltverträglichkeitsprüfung.
ParaCrawl v7.1

Extorre received approval of its Environmental Impact Assessment report on May 16, 2011.
Extorre hat am 16. Mai 2011 die Genehmigung für den Bericht über seine Umweltverträglichkeitsprüfung erhalten.
ParaCrawl v7.1

A detailed assessment of the S-Route will be included in the transboundary Environmental Impact Assessment (EIA) report.
Die umfassende Prüfung der S-Route fließt in den Bericht zur grenzüberschreitenden Umweltverträglichkeitsprüfung (UVP) ein.
ParaCrawl v7.1

The proper place for the discussion of policy is not so much in a planning inquiry about a shopping development or an airport development or any of the other items listed in the Environmental Impact Assessment Report prepared by Mr Lannoye.
Für eine Diskussion über die Politik ist nicht die Anhörung im Planungsverfahren über ein Einkaufszentrum, einen Flughafen oder eines der anderen im Bericht von Herrn Lannoye über Umweltverträglichkeitsprüfungen aufgeführten Projekte der geeignete Ort.
Europarl v8

The development not only of new ports but also of new transport movements in the hinterland necessitate a strategic environmental impact report on the planned routes.
Eine strategische Umweltverträglichkeitsprüfung der vorgesehenen Seewege ist deshalb erforderlich, weil nicht nur neue Häfen gebaut, sondern auch neue Verkehrsbewegungen im Hinterland entstehen werden.
Europarl v8

In a communication issued by Romania on 23 September, it was reported that an environmental impact report had been launched and that its neighbour Hungary is being consulted in respect of the risks concerning toxic waste water moving in its direction.
In einer am 23. September von Rumänien veröffentlichten Mitteilung heißt es, eine Umweltverträglichkeitsstudie sei auf den Weg gebracht und mit dem Nachbarland Ungarn werde über das Risiko beraten, dass giftige Abwässer dorthin fließen könnten.
Europarl v8

The granting of credits to businesses must also be assessed in terms of its environmental effect, and that is why I would argue in favour of including an environmental impact report in credit assessments.
Die Kreditvergabe an Unternehmen muss auch auf ihre Auswirkungen auf die Umwelt hin beurteilt werden, und daher plädiere ich für die Aufnahme einer Umweltverträglichkeitsstudie in die Kreditbeurteilung.
Europarl v8

In order to improve the quality of an environmental impact assessment, to simplify the procedures and to streamline the decision-making process, the competent authority should, where requested by the developer, issue an opinion on the scope and level of detail of the environmental information to be submitted in the form of an environmental impact assessment report (‘scoping’).
Um die Qualität des Verfahrens zur Umweltverträglichkeitsprüfung zu erhöhen und die Einbeziehung von Umweltaspekten bereits in einem frühen Projektentwurfsstadium zu ermöglichen, sollte der vom Projektträger für das Projekt zu erstellende UVP- Bericht eine Beschreibung vernünftiger Alternativen zu dem Projekt enthalten, die vom Projektträger untersucht wurden, einschließlich, soweit angemessen, einer Übersicht über die voraussichtliche Entwicklung des aktuellen Umweltzustands bei Nichtdurchführung des Projekts (Basisszenario).
DGT v2019