Translation of "Environmental ngo" in German

Then I worked for an environmental NGO.
Ich habe dann für eine Umwelt NGO gearbeitet.
ParaCrawl v7.1

Legambiente is the largest environmental NGO in Italy.
Legambiente ist die größte Umwelt-NGO Italiens.
ParaCrawl v7.1

The representatives of rail freight customers, environmental NGO, independent rail infrastructure managers and independent railway undertakings were strongly in favour of an amendment of Directive 91/440 as amended by Directive 2001/12 to open up access to the entire rail network for all kinds of freight services.
Die Vertreter der Frachtkunden, der Umwelt-NGO, der unabhängigen Fahrwegbetreiber und der unabhängigen Eisenbahnunternehmen haben eine Liberalisierung des Zugangs zum gesamten Schienennetz für alle Arten von Frachtdiensten durch Änderung der Richtlinie 91/440/ in der Fassung der Richtlinie 2001/12 lebhaft befürwortet.
TildeMODEL v2018

To this end, the Commission shall ensure relevant representation of the European environmental NGO community in stakeholder consultation meetings and public hearings.
Zu diesem Zweck stellt die Kommission die angemessene Vertretung der europäischen Umweltschutz-NRO bei Konsultationssitzungen mit den Betroffenen und bei öffentlichen Anhörungen sicher.
TildeMODEL v2018

The environmental NGO CEE Bankwatch Network has been reporting on mining projects both in Kyrgyzstan and Mongolia, projects which have been encouraged by the European Bank for Reconstruction and Development.
Die Umwelt-NGO CEE Bankwatch Network berichtete über Bergbauprojekte in Kirgisistan und der Mongolei, die von der Europäischen Bank für Wiederaufbau und Entwicklung (engl. EBRD) unterstützt wurden.
GlobalVoices v2018q4

She has led various environmental NGO campaigns and is the founder of the Tbilisi-based environmental group‘Green Alternative’.
Sie hat für mehrere NGO Umweltkampagnen geleitet und ist Gründerin der in Tiflis ansässigen Umweltgruppe Grüne Alternative.
EUbookshop v2

Environmental NGO and other civic organisation involvement is extreme ly useful as it can help to compensate for the deficit of trust from the citizens towards the institutions that are dealing with climate change policy-making.
Die Beteiligung nichtstaatlicher Umweltschutzorganisationen und anderer Bürgerorganisationen ist äußerst nutzbringend, da dadurch das man gelnde Vertrauen der Bürger in die Institutionen, die am Entscheidungsprozeß über den Klimaschutz beteiligt sind, ausgeglichen werden kann.
EUbookshop v2

A representative of the environmental NGO community present at the Round Table reminded participants of the extent to which that community had grown in recent years in resources as well as influence.
Ein Vertreter dieser privaten Umweltschutzorganisationen war bei der Konferenz dabei und erinnerte die Teilnehmer an das Ausmass, in welchem solche Organisationen in den letzten Jahren an finanziellen Mitteln und an Einfluss gewonnen haben.
EUbookshop v2

A: Â I did an internship with Earthmind, an organization supported by and with its headquarters at the International Union for Conservation of Nature, an environmental NGO in Switzerland.
Antwort: Ich war Praktikantin bei Earthmind, einer Organisation, die von der Schweizer Umwelt-NGO Internationale Union zur Bewahrung der Natur und natürlicher Ressourcen (IUCN) unterstützt wird und dort auch ihren Hauptsitz hat.
ParaCrawl v7.1

For several months in 2010, Julia volunteered with the campaigns team of the environmental NGO Canopy in Vancouver (Canada).
Im Jahr 2010 engagierte sich Julia Wiedemann für mehrere Monate als Praktikantin im Kampagnenteam der Umwelt- NGO Canopy in Vancouver (Kanada).
ParaCrawl v7.1