Translation of "Environmental sector" in German

Consequently, the Commission is implementing the policy of integration in the environmental sector.
Die Kommission setzt daher im Umweltsektor die Integrationspolitik um.
Europarl v8

We believe this is also entirely appropriate for the most important instruments in the environmental sector.
Das finden wir für die wichtigsten Instrumente im Umweltbereich auch durchaus angemessen.
Europarl v8

The jointly co-financed projects in 2000 remained concentrated on the environmental sector.
Die im Jahr 2000 gemeinsam kofinanzierten Projekte sind weiter auf den Umweltbereich konzentriert.
TildeMODEL v2018

The analytical examination of the "acquis" in the environmental sector will provide valuable input to this end.
Die analytische Prüfung des Besitzstandes im Umweltbereich wird hierfür nützliche Ausgangsdaten bereitstellen.
TildeMODEL v2018

The Report does not provide data on distribution of investment in the environmental sector, except in the case of Spain.
Von Spanien abgesehen liefert der Bericht keine Angaben über die Mittelverteilung im Umweltbereich.
TildeMODEL v2018

More than half of ISPA funding in the environmental sector for the year 2001 was dedicated to sewage treatment projects.
Über die Hälfte der ISPA-Finanzierungen im Umweltbereich war 2001 für Abwasserbehandlungsprojekte bestimmt.
TildeMODEL v2018

Poland has already made considerable progress in the environmental sector in recent years.
Polen hat in den letzten Jahren im Umweltsektor bereits erhebliche Fortschritte erzielen können.
TildeMODEL v2018

In the environmental sector, the focus was on investment-heavy proposals.
Im Umweltsektor lag der Schwerpunkt auf in vestitionsintensiven Vorschlägen.
EUbookshop v2

The environmental sector is one likely to show significant future job growth.
Der Umweltbereich wird vermutlich auch in Zukunft ein hohes Beschäftigungswachstum aufweisen.
EUbookshop v2