Translation of "Environmentally hazardous" in German

Requirements imposed on environmentally hazardous products, chemicals and on waste disposal management will be tightened.
Die Anforderungen an umweltgefährdende Produkte, Chemikalien und die Abfallwirtschaft werden verschärft.
RF v1

Moreover, they constitute environmentally hazardous substances of the worst kind.
Hinzu kommt, daß sie auch umweltgefährdende Stoffe der schlimmsten Sorte darstellen.
Europarl v8

Dispose of with admission of environmentally hazardous liquids over special refuse.
Nach Aufnahme umweltgefährdender Flüssigkeiten über Sondermüll entsorgen.
ParaCrawl v7.1

Transport of environmentally hazardous, combustible, toxic fluids and gases.
Transport von umweltgefährdenden, brennbaren, giftigen, Flüssigkeiten und Gasen.
ParaCrawl v7.1

Exclusion criteria also include toxic or environmentally hazardous materials that could be released.
Ausschlusskriterien sind auch giftige oder umweltgefährdende Stoffe, die freigesetzt werden könnten.
ParaCrawl v7.1

In case the product contains environmentally hazardous substances:
Wenn das Produkt umweltgefährdende Stoffe enthält:
ParaCrawl v7.1

In addition, animal testing may be required for the detection of environmentally hazardous effects.
Außerdem können Tierversuche für die Erkennung von umweltgefährdenden Einflüssen erforderlich sein.
ParaCrawl v7.1

Clearly, corporation tax, and taxation of income from capital and of environmentally hazardous activities belong in this category.
Die Unternehmensbesteuerung, die Besteuerung von Kapitaleinkommen und die Besteuerung umweltgefährdender Aktivitäten gehören ganz eindeutig hierher.
TildeMODEL v2018

The disposal options available depend on the degree of contamination with heavy metals and other environmentally hazardous substances, to be evaluated by the operators.
Die vorhandenen Beseitigungsmethoden sind abhängig vom Grad der Kontamination mit Schwermetallen und anderen umweltgefährdenden Stoffen.
EUbookshop v2

Dibenzylamine is readily available and contains no environmentally hazardous components, such as, e.g., bis(2,2,2-trifluoroethyl)amine.
Dibenzylamin ist gut zugänglich und enthält keine umweltgefährdenden Bestandteile, wie z. B. Bis-(2.2.2-trifluorethyl)-amin.
EuroPat v2

Thus, cellulose derivatives can be obtained only under difficult reaction conditions, in some cases using environmentally hazardous chemicals.
So sind Cellulosederivate nur unter schwierigen Reaktionsbedingungen, zum Teil unter Verwendung umweltgefährdender Chemikalien, erhältlich.
EuroPat v2

It must be ensured with certainty that leakage of environmentally hazardous pumping material is prevented.
Auf jeden Fall muß gewährleistet sein, daß ein Austritt von umweltgefährdenden Pumpgut verhindert wird.
EuroPat v2

ALUCOBOND® composite panels do not release environmentally hazardous substances at any point in their life cycle.
So setzen die ALUCOBOND®-Verbundplatten zu keinem Zeitpunkt ihres Lebenszyklus umweltgefährdende Stoffe frei.
ParaCrawl v7.1

For many years Axis has been focusing on phasing out environmentally hazardous substances – in particular, PVC.
Seit vielen Jahren konzentriert sich Axis auf den Ausstieg aus umweltgefährdenden Stoffen - insbesondere PVC.
ParaCrawl v7.1