Translation of "Equalize" in German
																						At
																											8,000
																											feet,
																											the
																											pressure
																											will
																											equalize.
																											Then
																											we
																											land.
																		
			
				
																						Bei
																											8000
																											Fuß
																											ist
																											der
																											Druck
																											gleich,
																											und
																											wir
																											landen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						I
																											got
																											to
																											equalize
																											the
																											pressure
																											before
																											we
																											blow
																											the
																											air
																											lock.
																		
			
				
																						Ich
																											muss
																											den
																											Druck
																											ausgleichen,
																											bevor
																											wir
																											die
																											Luftschleuse
																											öffnen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						These
																											protrusions
																											are
																											interconnected
																											by
																											grooves
																											11
																											serving
																											to
																											equalize
																											the
																											pressure.
																		
			
				
																						Diese
																											Vorsprünge
																											sind
																											untereinander
																											durch
																											Nuten
																											11
																											verbunden,
																											die
																											dem
																											Druckausgleich
																											dienen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Nevertheless,
																											Wismut
																											were
																											able
																											to
																											equalize
																											just
																											before
																											the
																											break.
																		
			
				
																						Trotzdem
																											gelang
																											Wismut
																											noch
																											kurz
																											vor
																											der
																											Pause
																											der
																											Ausgleich.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Also,
																											temperature
																											equalizing
																											means
																											may
																											be
																											provided
																											to
																											equalize
																											temperature
																											differences
																											in
																											the
																											various
																											bus
																											bars.
																		
			
				
																						Ferner
																											sind
																											Temperaturausgleichselemente
																											vorgesehen
																											um
																											Temperaturdifferenzen
																											in
																											den
																											einzelnen
																											Zuleitungsschienen
																											auszugleichen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						A
																											charging
																											transistor
																											must
																											be
																											dimensioned
																											relatively
																											large
																											in
																											order
																											to
																											equalize
																											the
																											time
																											difference.
																		
			
				
																						Um
																											den
																											Zeitunterschied
																											auszugleichen,
																											muss
																											ein
																											Aufladetransistor
																											relativ
																											gross
																											dimensioniert
																											sein.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Furthermore,
																											it
																											is
																											advantageously
																											possible
																											to
																											equalize
																											the
																											wear
																											which
																											occurs.
																		
			
				
																						Des
																											weiteren
																											ist
																											es
																											vorteilhaft
																											möglich,
																											den
																											auftretenden
																											Verschleiß
																											auszugleichen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											order
																											to
																											equalize
																											this,
																											the
																											carbon
																											black
																											raw
																											material
																											volume
																											must
																											be
																											increased.
																		
			
				
																						Um
																											dies
																											auszugleichen,
																											muß
																											die
																											eingesetzte
																											Rußrohstoffmenge
																											erhöht
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						To
																											equalize
																											the
																											dimensional
																											tolerances
																											of
																											the
																											ferrite
																											bodies,
																											the
																											holding
																											strip
																											can
																											be
																											of
																											different
																											designs.
																		
			
				
																						Zum
																											Ausgleich
																											der
																											Maßtoleranzen
																											der
																											Ferritkörper
																											kann
																											die
																											Halteleiste
																											unterschiedlich
																											gestaltet
																											sein.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											pressure's
																											gonna
																											equalize
																											and
																											you're
																											gonna
																											swim
																											to
																											the
																											back.
																		
			
				
																						Der
																											Druck
																											gleicht
																											sich
																											aus
																											und
																											du
																											schwimmst
																											nach
																											hinten.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						This
																											serves
																											to
																											equalize
																											the
																											impact
																											energy
																											of
																											the
																											blasting
																											material.
																		
			
				
																						Dies
																											dient
																											zum
																											Ausgleich
																											der
																											Aufprallenergie
																											des
																											Strahlmittels.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											opening
																											107
																											serves
																											to
																											equalize
																											pressure
																											when
																											the
																											key
																											is
																											operated.
																		
			
				
																						Die
																											Durchgangsöffnung
																											107
																											dient
																											dem
																											Druckausgleich
																											bei
																											Betätigung
																											eines
																											Tastenbereiches.
															 
				
		 EuroPat v2