Translation of "Equipartition" in German

The equipartition in a radial direction is very good.
Die Gleichverteilung in radialer Richtung ist sehr gut.
EuroPat v2

The equipartition of the cells appears as a straight line in the Fourier space.
Die Gleichverteilung der Zellen erscheint im Fourierraum als Gerade.
EuroPat v2

His statement that "... in mixed media the mean square molecular velocity is inversely proportional to the specific weight of the molecules" has been seen as the first statement of the equipartition theorem for translational motion.
Sein Kommentar dass "... in Mediengemischen die quadratisch gemittelte Teilchengeschwindigkeit umgekehrt proportional zum spezifischen Gewicht der Moleküle sei" wurde als die erste Feststellung des Äquipartitionstheorem angesehen.
Wikipedia v1.0

Since the rate of reaction is of comparable order of magnitude in the case of all these compounds, during the simultaneous condensation reaction with formaldehyde they form co-condensates with an approximate equipartition of the individual components, according to the molar proportions.
Da bei allen diesen Verbindungen die Reaktionsgeschwindigkeit von vergleichbarer Größenordnung ist, bilden sie bei gleichzeitiger Kondensation mit Formaldehyd Mischkondensate mit einer angenäherten, den Molmengenverhältnissen entsprechenden Gleichverteilung der Einzelkomponenten.
EuroPat v2

Smith's calculation showed that a structural mode and a diffuse reverberant sound field attain a state of 'equipartition of energy' as the damping of the mode is reduced (suggesting a state of thermal equilibrium can exist in structural-acoustic systems).
Smiths Berechnung zeigte, dass ein Strukturmodus und ein diffus hallendes Schallfeld zu erreichen einen Zustand der „Gleichverteilung der Energie“, wie die Dämpfung des Modus reduziert (vergleichbar mit dem Zustand des thermischen Gleichgewichts wie es in Struktur-Akustiksystemen vorhanden ist).
WikiMatrix v1

His statement that ... in mixed media the mean square molecular velocity is inversely proportional to the specific weight of the molecules has been seen as the first statement of the equipartition theorem for translational motion.
Sein Kommentar dass "... in Mediengemischen die quadratisch gemittelte Teilchengeschwindigkeit umgekehrt proportional zum spezifischen Gewicht der Moleküle sei" wurde als die erste Feststellung des Äquipartitionstheorem angesehen.
WikiMatrix v1

Since these two effects are actually contrary effects, for larger nozzles lead to greater penetration depth and poorer equipartition and thus to hot or cold streaks in the hot-gas flow, there are limits to the mixing uniformity achievable, which limits are reflected in an increase in the pollutant emissions and a reduction in efficiency.
Da diese beiden Effekte an sich gegenläufig sind, denn grössere Düsen führen zu grösserer Eindringtiefe und schlechterer Gleichverteilung und damit zu heissen bzw. kalten Strähnen in der Heissgasströmung, sind den erreichbaren Gleichmässigkeiten der Mischung Grenzen gesetzt, welche sich in einer Zunahme der Schadstoff-Emissionen und einer Minderung des Wirkungsgrades niederschlagen.
EuroPat v2

With the conventional distribution methods, bases on the individual instance of firing, an accidental distribution of the individual submunitions on the ground is achieved which, in case of a small number of individual elements, approaches equipartition and, in case of a larger number of individual elements, approaches Gaussian distribution.
Mit den bekannten Verteilverfahren wird, bezogen auf den Einzelschuß, eine Zufallsverteilung der Individuen der Submunition am Boden erreicht, die sich bei kleiner Individuenzahl der Gleichverteilung und bei großer Individuenzahl der Gauß'schen Verteilung nähert.
EuroPat v2

If, now, the number of individual elements per dispensing unit is likewise small, then a more or less perfect equipartition is attained even during secondary ejection, based on the individual dispensing unit.
Ist nun auch die Zahl der Individuen je Verteileinheit niedrig, so wird auch beim Sekundärausstoss, bezogen auf die einzelne Verteileinheit, eine mehr oder weniger vollkommene Gleichverteilung erreicht.
EuroPat v2

In this work he gave what Thomson considered the first proof of the Waterston-Maxwell equipartition theorem.
In dieser Arbeit, die er gab, was Thomson als der erste Beweis für die Waterston-Maxwell Äquipartitionstheorem.
ParaCrawl v7.1

According to an advantageous further development, different ammonia concentrations are adjusted via an inlet cross section of the SCR catalytic converter so that preferentially an equipartition index of the ammonia downstream of the SCR catalytic converter lies below 0.8.
Nach einer vorteilhaften Weiterbildung werden über einen Eintrittsquerschnitt des SCR-Katalysators unterschiedliche Ammoniakkonzentrationen eingestellt, sodass vorzugweise ein Gleichverteilungsindex des Ammoniaks stromabwärts des SCR-Katalysators unter 0,8 liegt.
EuroPat v2

The difference between the equipartition of the cells before the action of the chemotaxins and the agglomeration of the cells around the pores after the addition of the chemotaxins can be quantified by means of Fourier analysis.
Den Unterschied zwischen der Gleichverteilung der Zellen vor Einwirkung der Chemotaxine und der Anlagerung der Zellen um die Poren nach Zugabe der Chemotaxine kann mittels Fourieanalyse quantifiziert werden.
EuroPat v2

Here, the adjustment of an ammonia concentration that is different over the inlet cross section of the SCR catalytic converter 13 preferentially in such a manner that downstream of the SCR catalytic converter 13 in the exhaust gas 14 leaving the SCR catalytic converter 13 and accordingly upstream of the exhaust gas scrubber 16 an equipartition index of the ammonia lies below 0.8, preferably below 0.7, particularly preferably below 0.6.
Dabei erfolgt die Einstellung einer über den Eintrittsquerschnitt des SCR-Katalysators 13 unterschiedlichen Ammoniakonzentration vorzugsweise derart, dass stromabwärts des SCR-Katalysators 13 in dem denselben verlassenden Abgas 14 und demnach stromaufwärts des Abgaswäschers 16 ein Gleichverteilungsindex des Ammoniaks unter 0,8, bevorzugt unter 0,7, besonders bevorzugt unter 0,6, liegt.
EuroPat v2

The spectral equipartition of a chip sequence results in that a narrow-band interferer will be spread, after demodulation, into a broad-band noise.
Die spektrale Gleichverteilung einer Chipfolge hat zur Konsequenz, dass ein schmalbandiger Störer nach der Demodulation in ein breitbandiges Rauschen gespreizt wird.
EuroPat v2