Translation of "Equipment assets" in German

All bidders were allowed to inspect the vessels and the equipment and other assets.
Alle Bieter konnten die Schiffe sowie die Ausrüstungen und die übrigen Vermögenswerte besichtigen.
DGT v2019

New fixed assets are subdivided in machinery and equipment, other assets and constructions.
Die neuen Anlagen gliedern sich in Ausrüstungen, sonstige Anlagen und Bauten.
ParaCrawl v7.1

A depreciation rate for equipment and other assets for all operations shall be proposed by the administrator to the Special Committee.
Der Verwalter schlägt dem Sonderausschuss den Abschreibungssatz für Ausrüstungen und andere Mittel für alle Operationen vor.
DGT v2019

We offer you the most effective NDT methods to investigate the integrity of your equipment and assets.
Wir bieten Ihnen die effizientesten ZfP-Verfahren, um die Integrität Ihrer Geräte und Anlagen zu untersuchen.
ParaCrawl v7.1

Payments for investments in property, plant and equipment and intangible assets amounted to EUR 60.3 million.
Die Auszahlungen für Investitionen in Sachanlagen und immaterielles Anlagevermögen lagen bei 60,3 Millionen Euro.
ParaCrawl v7.1

The change compared with the prior-year period was primarily the result of increased investment in property, plant and equipment and intangible assets.
Die Veränderung gegenüber dem Vorjahr resultierte insbeson-dere aus den gestiegenen Investitionen in Sachanlagen und immaterielle Vermögenswerte.
ParaCrawl v7.1

Smiling, safety instructions, punctuality, quality of our equipment are the assets of our personalized welcome.
Lächeln, Sicherheitshinweise, Pünktlichkeit, Qualität unserer Ausrüstung sind die Vorteile unseres persönlichen Empfangs.
CCAligned v1

This slight decrease was primarily attributable to the change in property, plant and equipment and intangible assets.
Der leichte Rückgang ist hauptsächlich auf die Entwicklung der Sachanlagen und der immateriellen Vermögenswerte zurückzuführen.
ParaCrawl v7.1

In 2018, Siltronic invested EUR 254 million in property, plant and equipment and intangible assets.
Im abgelaufenen Geschäftsjahr hat Siltronic 254 Millionen Euro in Sachanlagen und immaterielles Anlagevermögen investiert.
ParaCrawl v7.1

A total of Euro 146.9 million was invested in intangible assets, property, plant and equipment and financial assets in 2010.
In Summe wurden im Berichtsjahr Euro 146,9 Mio. in immaterielle Vermögenswerte, Sach- und Finanzanlagen investiert.
ParaCrawl v7.1

No impairment losses in respect of intangible assets, property, plant and equipment, or financial assets were recognized in the financial year 2009.
Wertminderungen auf immaterielle Vermögenswerte, Sachanlagen oder finanzielle Vermögenswerte ergaben sich im Geschäftsjahr 2009 keine.
ParaCrawl v7.1

To protect our borders effectively, it should have its own equipment and assets, and operate on a year round basis.
Um unsere Grenzen effektiv zu schützen, müsste die Agentur ihre eigene Ausstattung und ihre eigenen Mittel haben und ganzjährig tätig sein.
Europarl v8

The warehouse capability shall make available the equipment and assets referred to in point (b) of Article 2(1) and Article 2(2) at the request of a civilian CSDP mission, on the basis of the specific needs of the mission and in accordance with the mandate of the mission.
Mit der Vorratslagerfähigkeit werden die Ausrüstung und die Güter nach Artikel 2 Absatz 1 Buchstabe b und Absatz 2 auf Ersuchen einer zivilen GSVP-Mission auf der Grundlage des spezifischen Bedarfs der Mission und gemäß ihrem Mandat zur Verfügung gestellt.
DGT v2019

It should also acquire, store, maintain and make available new and used items of such equipment and assets, as well as provide support services, for civilian CSDP missions.
Mit der Vorratslagerfähigkeit sollten auch neue und gebrauchte Ausrüstungsgegenstände und Güter für zivile GSVP-Missionen erworben, gelagert, instandgehalten und zur Verfügung gestellt und ferner Unterstützungsdienste für zivile GSVP-Missionen erbracht werden.
DGT v2019

It should also be possible for it to acquire, store and make available any other items of used equipment and assets recovered from such missions.
Sonstige gebrauchte Ausrüstungsgegenstände und Güter, die von solchen Missionen stammen, sollten ebenfalls erworben, gelagert und zur Verfügung gestellt werden können.
DGT v2019

For the purposes of ensuring the rapid deployment of key equipment and assets and the provision of appropriate support services for its civilian crisis-management missions, as well as of ensuring quick and continuous access by those missions to such equipment and assets, the Union shall strengthen its capabilities through the establishment of a warehouse capability.
Um die schnelle Bereitstellung von wesentlicher Ausrüstung und wesentlichen Gütern und die Erbringung angemessener Unterstützungsdienste für zivile Krisenbewältigungsmissionen der Union sowie einen raschen und kontinuierlichen Zugang dieser Missionen zu solcher Ausrüstung und solchen Gütern zu gewährleisten, verstärkt die Union ihre Fähigkeiten, indem sie eine Vorratslagerfähigkeit schafft.
DGT v2019

The warehouse capability may also provide, as required, the same support with regard to equipment, assets and services, for other operational action of the Union under Article 28 of the Treaty and EUSRs.
Mit der Vorratslagerfähigkeit kann auch, falls erforderlich, die gleiche Unterstützung hinsichtlich Ausrüstung, Gütern und Diensten für ein sonstiges operatives Vorgehen der Union nach Artikel 28 des Vertrags und für die Sonderbeauftragten der Europäischen Union geleistet werden.
DGT v2019

The warehouse capability may also acquire, store, maintain and make available for civilian CSDP missions relevant items of equipment and assets which have a similar nature and use to the items identified in the Annex.
Mit der Vorratslagerfähigkeit können ferner für zivile GSVP-Missionen relevante Ausrüstungsgegenstände und Güter ähnlicher Art und Verwendung wie die im Anhang aufgeführten Ausrüstungsgegenstände und Güter erworben, gelagert, instandgehalten und zur Verfügung gestellt werden.
DGT v2019

The warehouse capability may also acquire, store and make available for civilian CSDP missions items of used equipment and assets recovered from other such missions which have a different nature and use to the items identified in the Annex.
Mit der Vorratslagerfähigkeit können des Weiteren für zivile GSVP-Missionen gebrauchte Ausrüstungsgegenstände und Güter, die von anderen Missionen dieser Art übernommen wurden und anderer Art und Verwendung sind wie die im Anhang aufgeführten Ausrüstungsgegenstände und Güter, erworben, gelagert und zur Verfügung gestellt werden.
DGT v2019

The warehouse capability should acquire, store, maintain and replenish a strategic stock of key equipment and assets needed for the rapid deployment of civilian CSDP missions.
Mit der Vorratslagerfähigkeit sollte ein strategischer Bestand an wesentlicher Ausrüstung und wesentlichen Gütern, die für die rasche Entsendung ziviler GSVP-Missionen erforderlich sind, erworben, gelagert, instandgehalten und wiederaufgestockt werden.
DGT v2019