Translation of "Equipment purchasing" in German

When could purchasing equipment actually save you money?
Wann könnten Sie beim Kauf von Ausrüstung tatsächlich Geld sparen?
CCAligned v1

The money will be spent purchasing equipment such as goal posts.
Das gespendete Geld soll die Anschaffung von Ausrüstung wie zum Beispiel Torpfosten ermöglichen.
ParaCrawl v7.1

Construction site managers need solid economic reasons for purchasing equipment.
Baustellenleiter benötigen solide wirtschaftliche Begründungen für den Kauf neuer Ausrüstung.
ParaCrawl v7.1

Involved in purchasing equipment and materials which have direct applications in the Iranian nuclear programme.
Beteiligt an der Beschaffung von Ausrüstungen und Materialien, die direkt im iranischen Nuklearprogramm eingesetzt werden.
DGT v2019

This gives buyers the information needed to make informed decisions about purchasing equipment.
Dadurch erhalten die Käufer die Informationen, die sie zum Kauf geeigneter Ausrüstung benötigen.
ParaCrawl v7.1

The directive allows producers of electrical equipment to provide buyers who are purchasing equipment with information on the costs for collecting, processing and disposing of the waste in an environmentally-friendly way.
Die Richtlinie ermöglicht es den Herstellern von elektrischen Geräten, den Käufern der Geräte Informationen zu den Kosten für Sammlung, Behandlung und umweltgerechter Entsorgung der Altgeräte bereitzustellen.
Europarl v8

It is very important that we should assist people making choices about purchasing equipment in knowing what the energy efficiency is.
Sehr wichtig ist, dass wir den Bürgern die Entscheidung beim Kauf von Bürogeräten erleichtern, indem wir sie über die Energieeffizienz der Geräte informieren.
Europarl v8

These included purchasing equipment and goods, hiring consultants, contracting for services and works, and administering training.
Dazu gehörten die Beschaffung von Ausrüstungsgegenständen und Gütern, die Einstellung von Beratern, die Vergabe von Aufträgen für Dienst- und Werkleistungen und die Abwicklung von Fortbildungsmaßnahmen.
MultiUN v1

The subsequent second step involved renovating the facilities and purchasing equipment (not directly linked to production).
Der zweite Schritt war die Renovierung der Gebäude und die Anschaffung von Ausrüstungen (die nicht unmittelbar mit der Produktion zusammenhängen).
DGT v2019

With the assistance of the External Borders Fund Member States are purchasing equipment, means of transport for border control, developing IT systems, refurbishing the offices for visa handling and providing training to border guards and consular staff.
Mit der Unterstützung aus dem EU-Außengrenzenfonds erwerben die Mitgliedstaaten Ausrüstung und Transportmittel für Grenzkontrollen, entwickeln IT-Systeme, statten die Büros für die Visabearbeitung besser aus und schulen Grenzschutzbeamte und Konsularbedienstete.
TildeMODEL v2018

Furthermore, serious consideration should now be given to Frontex using its new capacities (such as that of purchasing equipment).
Des Weiteren sollte nunmehr ernsthaft erwogen werden, dass Frontex Gebrauch von seinen neuen Kapazitäten (z.B. Erwerb von Ausrüstung) macht.
TildeMODEL v2018

This is also true of small and medium-sized industrial firms which are unable to call on scientific acoustic experts when ordering or purchasing equipment.
Dies gilt auch für gewerbliche Klein- und Mittelbetriebe, die nicht in der Lage sind, schalltechnische Experten bei der Bestellung bzw. beim Kauf von Geräten/Maschinen einzusetzen.
TildeMODEL v2018

The project’s main actions will cover purchasing equipment for out?patient services, acquiring new medical transport vehicles and building capacity for the Health Ministry.
Die zentralen Maßnahmen des Projekts betreffen den Erwerb von Ausrüstung für ambulante Dienste, den Erwerb neuer Fahrzeuge für den Krankentransport und den Aufbau der Kapazitäten des Gesundheitsministeriums.
TildeMODEL v2018

Following an official request, Ireland received financial aid for purchasing equipment to enable its customs services to carry out surveillance of their section of the Community border.
Auf einen offiziellen Antrag hin hat Irland eine Finanzbeihilfe für den Ankauf von Ausrüstungen für seine Zollbehörden erhalten, damit es die Überwachung seines Sektors der Gemeinschaftsgrenze gewährleisten kann.
EUbookshop v2

The ways in which the association can help the school are either building facilities or purchasing equipment.
Als Möglichkeiten der Unterstützung der Schule durch die Vereinigungen werden die Errichtung von Gebäuden und die Anschaffung von Material genannt.
EUbookshop v2

The work of fitting out the socialcentre and the canteen, as well as decoratingit and purchasing equipment was carried outduring the year.
Dazu wurden die Räume der Mitarbeiterbetreuung und der Cafeteria durch Verschönerung und Anschaffung neuer Geräteim Laufe des Jahres umgestaltet.
EUbookshop v2