Translation of "Equity indices" in German

How Does Equity Indices Trading Work?
Wie funktioniert der Handel mit Aktienindizes?
ParaCrawl v7.1

Continental shares are listed in various equity indices.
Die Continental Aktie wird in diversen Equity Indizes aufgeführt.
ParaCrawl v7.1

There is one characteristic which is unique to equity indices.
Es gibt eine Eigenschaft, die nur auf Aktienindizes zutrifft.
ParaCrawl v7.1

30 Years SMI: Equity Indices Explained!
Verlängert: 30 Jahre SMI: Aktienindizes erklärt!
CCAligned v1

Special exhibition "30 Years SMI: Equity Indices Explained!"
Sonderausstellung «30 Jahre SMI: Aktienindizes erklärt!»
CCAligned v1

The impact of the shutdown has already begun to be priced in American equity indices.
Die Auswirkungen der Lahmlegung haben in den amerikanischen Aktienindizes bereits begonnen.
ParaCrawl v7.1

In addition to equity indices, there are also indices on bonds, commodities or real estate.
Neben Aktienindizes gibt es unter anderem Indizes auf Anleihen, Rohstoffe oder Immobilien.
ParaCrawl v7.1

The range of small caps is considerably more extensive than larger equity indices.
Das Spektrum an Nebenwerte-Aktien ist deutlich umfangreicher als das großer Aktienindizes.
ParaCrawl v7.1

The MSCI Inc. licensed their first global equity indices in 1969, trading as Capital International.
Der MSCI Inc. ihre erste globale Aktienindizes lizenziert 1969 firmierend als Capital International.
ParaCrawl v7.1

Traders can choose between commodities, equity CFDs, and indices.
Händler können zwischen Rohstoffen, Aktien-CFDs und Indizes wählen.
ParaCrawl v7.1

With this methodology, the DJSI combines the approaches of classical equity indices with purely ecology-oriented indices. Â
Mit dieser Methodik verbindet der DJSI die Ansätze klassischer Aktienindizes mit rein ökologieorientierten Indizes.
ParaCrawl v7.1

The above applies both for single derivatives in shares and for all equity indices offered by HotForex.
Dies gilt sowohl für einzelne Derivate in Aktien als auch für alle von HotForex angebotenen Aktienindizes.
ParaCrawl v7.1

Common methodologies in equity indices include: number of constituents, capitalisation, style and sector composition.
Üblich sind folgende Methodiken für Aktienindizes: Anzahl der Bestandteile, Kapitalisierung, Stil und Branchenzusammensetzungen.
ParaCrawl v7.1

The level of the equity index for a particular working day shall be the sum of the contributions of all equity indices included in the Annex on that working day.
Der Stand des Aktienindex für einen bestimmten Arbeitstag entspricht der Summe der gewichteten Beiträge aller im Anhang genannten Aktienindizes an dem betreffenden Arbeitstag.
DGT v2019

For each of the equity indices set out in the Annex, its contribution for a particular working day shall be the product of its normalised level for the working day and the respective weight for the equity index as set out in the Annex.
Der Beitrag für einen bestimmten Arbeitstag entspricht für jeden im Anhang aufgeführten Aktienindex dem normalisierten Wert des Aktienindex für den Arbeitstag, multipliziert mit dem im Anhang festgelegten Gewicht des betreffenden Aktienindex.
DGT v2019

For each of the equity indices set out in the Annex, its normalised level for a particular working day shall be its last level on that working day divided by its last level on the first day of the 36 month period ending on the working day for which the level of the equity index as defined in Article 172(1) of Delegated Regulation (EU) 2015/35 is being calculated.
Der normalisierte Wert eines Aktienindex für einen bestimmten Arbeitstag entspricht für jeden im Anhang aufgeführten Aktienindex seinem letzten Wert für diesen Arbeitstag, geteilt durch den letzten Wert des ersten Tages des Zeitraums von 36 Monaten, der am Arbeitstag, für den der Stand des Aktienindex gemäß Artikel 172 Absatz 1 der delegierten Verordnung (EU) 2015/35 berechnet wird, endet.
DGT v2019

In order to ensure that the equity index measures the market price of a diversified portfolio of equities which is representative of the nature of equities typically held by insurance and reinsurance undertakings, as required by Article 172 of Commission Delegated Regulation (EU) 2015/35 [2], it should be composed of several existing equity indices for relevant markets.
Um zu gewährleisten, dass der Aktienindex im Einklang mit Artikel 172 der Delegierten Verordnung (EU) 2015/35 [2] den Marktpreis eines diversifizierten Aktienportfolios, das für die Natur der typischerweise von Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen gehaltenen Aktienportfolios typisch ist, misst, sollte dieser sich aus mehreren bestehenden Aktienindizes für relevante Märkte zusammensetzen.
DGT v2019

To be considered as main indices for the purposes of that Regulation, equity indices should therefore mainly consist of equities that can reasonably be expected to be realisable when an institution needs to liquidate them.
Um für die Zwecke dieser Verordnung als Hauptindex gelten zu können, sollten Aktienindizes daher hauptsächlich aus Aktien bestehen, bei denen nach vernünftigem Ermessen davon ausgegangen werden kann, dass sie von einem Institut bei Bedarf liquidierbar sind.
DGT v2019

In order to make the levels of those equity indices comparable, the level of each index at the beginning of the appropriate period of time referred to in Article 106(2) of Directive 2009/138/EC should be set at 100 percentage points.
Um den Stand dieser Aktienindizes vergleichen zu können, sollte der Stand jedes Index zu Beginn des in Artikel 106 Absatz 2 der Richtlinie 2009/138/EG genannten angemessenen Zeitraums auf 100 Prozentpunkte festgesetzt werden.
DGT v2019

The following coupon structures are notably excluded: all floaters linked to foreign currency interest rates, commodity and equity indices and exchange rates, dual floaters and floaters linked to swap spreads or to another combination of indices, and any kind of ratchet and range accrual coupons, as well as inverse floaters and coupons that depend on a credit rating.
Insbesondere folgende Verzinsungsgestaltungen sind ausgeschlossen: Sämtliche an in Fremdwährung ausgedrückte Zinssätze, Waren- und Aktienindizes bzw. Wechselkurse gebundene Floater, duale Floater sowie an Swapspreads oder eine sonstige Kombination aus Indizes gebundene Floater, sowie Ratchet- und Range-Accrual-Verzinsungen jeder Art, Inverse Floater und an eine Bonitätsbewertung anknüpfende Verzinsungen.
DGT v2019