Translation of "Erdogan" in German

I have not heard anything from Mr Zapatero, nor have I heard anything from Prime Minister Erdogan.
Ich habe dazu weder etwas von Herrn Zapatero noch von Ministerpräsident Erdogan gehört.
Europarl v8

Let us think back to what Prime Minister Erdogan said a few days ago.
Denken wir daran zurück, was Premierminister Erdogan vor einigen Tagen sagte.
Europarl v8

It must be said that Prime Minister Erdogan has made impressive speeches since that time.
Es muss gesagt werden, dass Ministerpräsident Erdogan seither eindrucksvolle Reden gehalten hat.
Europarl v8

The confidence of Turkey’s Prime Minister, Recep Erdogan, verges on arrogance.
Die Selbstsicherheit des türkischen Ministerpräsidenten, Recep Erdogan, grenzt an Arroganz.
Europarl v8

That is why I am repeating my call to Mr Erdogan from this Chamber.
Daher möchte ich von dieser Stelle aus meinen Appell an Herrn Erdogan wiederholen.
Europarl v8

In doing so, it seems as if Erdogan has tamed the military.
Dabei schien es, als habe Erdogan das Militär gezähmt.
WMT-News v2019

Look, this time I agree with you, Erdogan.
Sehen Sie, dieses Mal stimme ich Ihnen zu, Erdogan.
GlobalVoices v2018q4

Nobody understands what's going on in the head of President Erdogan.
Niemand versteht, was im Kopf von Präsident Erdogan vor sich geht.
Tatoeba v2021-03-10

Former officers say that Erdogan is purposefully promoting Islamisation of the armed forces.
Ehemalige Offiziere sagen, Erdogan treibe gezielt eine Islamisierung der Streitkräfte voran.
WMT-News v2019

Thereupon Erdogan once again underlined the independence of Turkish system of justice.
Erdogan habe daraufhin erneut die Unabhängigkeit der türkischen Justiz betont.
WMT-News v2019

Erdogan had no idea what was being stored there.
Erdogan wusste nicht, was da drin gelagert wurde.
OpenSubtitles v2018

She and I are going to visit Erdogan, as I told you earlier today.
Sie und ich besuchen Erdogan, wie ich vorhin bereits sagte.
OpenSubtitles v2018

Why don't they just kill Erdogan?
Warum töten sie Erdogan nicht einfach?
OpenSubtitles v2018

Erdogan would have been under arrest before Ml5 could do anything about it.
Erdogan wäre verhaftet worden, bevor der MI5 etwas hätte tun können.
OpenSubtitles v2018

Witness X, you are the Security Service Chief of Operations in the Erdogan case?
Zeugin X, Sie sind die Leiterin der Sicherheitsbehörde im Fall Erdogan?
OpenSubtitles v2018

We had no reason to link Mr. Erdogan to a plan to blow up Borough Market.
Wir hatten keinen Grund, Mr. Erdogan mit dem Borough-Markt-Anschlag zu verknüpfen.
OpenSubtitles v2018

I wish to question the boy, Emir Erdogan, here in court.
Ich möchte Emir Erdogan vor Gericht befragen.
OpenSubtitles v2018

I believe Emir Erdogan has evidence that will support that claim.
Ich glaube, Emir Erdogan hat Beweise, die dies unterstützen.
OpenSubtitles v2018

The prosecution will propose that Erdogan is the leader of the cell.
Die Staatsanwaltschaft wird behaupten, Erdogan sei der Anführer der Zelle.
OpenSubtitles v2018

I wonder if Mr. Erdogan is a little tired.
Ich frage mich, ob Mr. Erdogan erschöpft ist.
OpenSubtitles v2018

So what was in that note to Erdogan?
Was stand in dem Brief an Erdogan?
OpenSubtitles v2018