Translation of "Erroneous" in German

I am profoundly convinced that this is an erroneous understanding of solidarity.
Ich bin absolut überzeugt, dass dies eine falsche Auslegung von Solidarität ist.
Europarl v8

A large proportion of these erroneous payments could have been prevented by the Member States.
Einen großen Teil dieser fehlerhaften Zahlungen hätten die Mitgliedstaaten unterbinden können.
Europarl v8

This is, of course, an erroneous claim.
Natürlich ist dies eine falsche Behauptung.
Europarl v8

This mistaken standpoint can only lead to erroneous consequences!
Dieser falsche Standpunkt kann nur zu falschen Konsequenzen führen!
Europarl v8

This decision was based on the European Commission's erroneous market forecasts.
Diese Entscheidung begründete sich auf falschen Marktprognosen der Europäischen Kommission.
Europarl v8

Paragraphs 9 and 10 make a completely erroneous suggestion.
Ziffer 9 und 10 erwecken eine völlig falsche Vorstellung.
Europarl v8

This effect is unacceptable and that impression totally erroneous.
Dieser Effekt ist inakzeptabel, und der Eindruck ist absolut falsch.
Europarl v8

It is erroneous and dangerous political correctness.
Das ist eine falsche und gefährliche Form der Political Correctness.
Europarl v8

The very concept of a European Constitution was erroneous from the beginning.
Das Konzept einer europäischen Verfassung war von Anfang an falsch.
Europarl v8

Such an approach would lead to erroneous and meaningless results.
Ein solcher Ansatz würde zu falschen Ergebnissen führen, die nicht aussagekräftig wären.
JRC-Acquis v3.0

In the presence of gadoversetamide, the OCP technique produces an erroneous, low value for plasma calcium.
In Gegenwart von Gadoversetamid liefert die OCP-Methode einen fehlerhaft erniedrigten CalciumPlasmaspiegel.
ELRC_2682 v1

The reasoning of the BVerwG, which has ruled in the opposite sense, is erroneous.
Die Argumentation des BVerwG, das gegenteilig entschieden hat, sei fehlerhaft.
DGT v2019