Translation of "Error of law" in German

The Court of First Instance, she opines, made an error of law in its assessment of the application’s admissibility.
Das Gericht habe bei der Prüfung der Zulässigkeit der Klage einen Rechtsfehler begangen.
TildeMODEL v2018

In this regard it must be held that the judgments under appeal are indeed vitiated by an error of law.
Insoweit sind die angefochtenen Urteile tatsächlich mit einem Rechtsfehler behaftet.
EUbookshop v2

The Tribunal held that that ground was vitiated by an error of law.
Das Gericht entschied, dass diese Begründung rechtsfehlerhaft ist.
EUbookshop v2

For that reason, the contested judgments must be set aside as being vitiated by an error of law.
Aus diesem Grund sind die angefochtenen Urteile als rechtsfehlerhaft aufzuheben.
EUbookshop v2

The judgments under appeal are therefore vitiated by an error of law on this point also.
Die angefochtenen Urteile sind also auch in diesem Punkt mit einem Rechtsfehler behaftet.
EUbookshop v2

The decision under challenge was, in that respect, vitiated by an error of law.
Insoweit ist die angefochtene Entscheidung mit einem Rechtsirrtum behaftet.
EUbookshop v2

It is "error" of "applicable law".
Es ist "Fehler" des "anwendbaren Rechts".
ParaCrawl v7.1

However the ECJ found that this error of law was not sufficient to lead to the annulment of the judgment.
Allerdings sei der Rechtsfehler nicht ausreichend, um eine Aufhebung des Urteils zu begründen.
TildeMODEL v2018

However the ECJ found that this error of law was not sucient to lead to the annulment of the judgment.
Allerdings sei der Rechtsfehler nicht ausreichend, um eine Auebung des Urteils zu begründen.
EUbookshop v2

In the course of the physicist said that the officer sees the error of law.
Im Laufe des Physikers sagte, dass der Offizier den Fehler des Gesetzes sieht.
ParaCrawl v7.1