Translation of "Errors" in German

Some adverse effects are caused by avoidable medical errors or infections arising during treatment.
Einige Beeinträchtigungen sind auf vermeidbare medizinische Fehler oder Infektionen während der Behandlung zurückzuführen.
Europarl v8

The elections provide opportunity and hope for the amendment of these errors.
Die Wahlen bieten die Möglichkeit und die Hoffnung auf eine Richtigstellung dieser Fehler.
Europarl v8

The third argument is that it is the member countries which should be blamed for the errors.
Das dritte Argument besagt, die Mitgliedstaaten trügen die Schuld für die Fehler.
Europarl v8

The fact is that these errors mean that taxpayers' money has been abused.
Tatsache ist jedenfalls, dass diese Fehler bedeuten, dass Steuergelder veruntreut wurden.
Europarl v8

With regard to cohesion spending, there are too many errors.
Was die Kohäsionsausgaben angeht, gibt es zu viele Fehler.
Europarl v8

There are indeed far too many non-quantifiable errors.
Es gibt in der Tat viel zu viele nicht quantifizierbare Fehler.
Europarl v8

The thing we should asking is: can those errors be corrected?
Wir sollten die Frage stellen: Können diese Fehler behoben werden?
Europarl v8

However, greater errors will occur at higher dilution ratios.
Bei höheren Verdünnungsverhältnissen treten jedoch größere Fehler auf.
DGT v2019

A number of errors have arisen in the list of varieties in the Annex to the marketing standard.
Die Liste der Sorten in der Anlage der Norm enthält einige Fehler.
DGT v2019

Apart from its own errors, Greece was hard hit by market speculation.
Abgesehen von seinen eigenen Fehlern wurde Griechenland stark von den Marktspekulationen getroffen.
Europarl v8

Our task is to work together to avoid these errors occurring in future.
Aufgabe wird es sein, diese Fehler in Zukunft gemeinsam vermeiden zu können.
Europarl v8

Yet again Parliament is making one of its traditional errors.
Wieder einmal macht das Parlament einen seiner traditionellen Fehler.
Europarl v8

Human and technical errors should be prevented by proper procedures and training.
Menschliche und technische Fehler müssen durch vernünftige Routinen und gute Ausbildung verhindert werden.
Europarl v8

It can be calculated by taking root-mean-square of the errors of each instrument.
Die Berechnung kann durch Bilden der mittleren Quadratwurzel der Fehler jedes Geräts erfolgen.
DGT v2019