Translation of "Especially in view of" in German

I enjoyed them very much, especially in view of the reason for them.
Ich habe viel Spaß gehabt, vor allem aus dem Grund.
Europarl v8

This is especially important in view of the obesity epidemic in Europe.
Dies ist besonders im Hinblick auf die Fettleibigkeits-Epidemie in Europa von Bedeutung.
Europarl v8

It will be crucial to speed up deliveries, especially in view of the congestion in the ports.
Damit sollen die Lieferungen vor allem angesichts der überlaufenen Häfen beschleunigt werden.
TildeMODEL v2018

Especially in view of what I'm about to say.
Besonders in Hinblick auf das, was ich jetzt sage.
OpenSubtitles v2018

Ink printer equipment continue to be especially sensitive in view of the composition of the ink fluid employed.
Tintendruckeinrichtungen sind weiterhin besonders empfindlich hinsichtlich der Zusammensetzung der verwendeten Tintenflüssigkeit.
EuroPat v2

This is a disadvantage, especially in view of the high dynamic demands that are typical today.
Dies ist insbesondere im Hinblick auf die heutigen hohen dynamischen Anforderungen nachteilig.
EuroPat v2

This is of great economic advantage especially in view of the expensive auxiliary devices.
Dies ist insbesondere in bezug auf die teuren Zusatzeinrichtungen von erheblichem wirtschaftlichen Vorteil.
EuroPat v2

Especially visible in the view of FIG.
Erkennbar sind in der Ansicht von Fig.
EuroPat v2

The use of aluminum is especially beneficial in view of the advantageous ways in which the material can be worked.
Die Verwendung von Aluminium ist im Hinblick auf die vorteilhaften Verarbeitungsmöglichkeiten besonders zweckmäßig.
EuroPat v2

Especially in view of safety, our isolating transformers offer state-of-the-art technology in aesthetic-functional design.
Gerade hinsichtlich der Sicherheit bieten Ihnen unsere Trenntransformatoren modernste Technik im ästhetisch-funktionalen Design.
ParaCrawl v7.1

I don't see anything extraordinary about this, especially in view of today's realities.
Ich sehe nichts außergewöhnliches darüber, insbesondere im Hinblick auf die heutigen Realitäten.
ParaCrawl v7.1

The success of business after the event remains to be seen, especially in view of the high investment sums for machine tools.
Gerade bei hohen Investitionssummen für Werkzeugmaschinen bleibt hier der Erfolg des Nachmessegeschäftes abzuwarten.
ParaCrawl v7.1

The German Government attaches great importance to these principles, especially in view of Germany's history.
Gerade angesichts der deutschen Geschichte misst die Bundesregierung diesen Prinzipien große Bedeutung bei.
ParaCrawl v7.1