Translation of "Espousing" in German

And anyone espousing different merely supports their cause.
Jeder, der es anders sieht, unterstützt ihre Sache.
OpenSubtitles v2018

It does not mean espousing one solution instead of another solution in a parochial way as regards the location of the Agency' s headquarters, but we must keep in mind the clear and well-defined basic options.
Es geht nicht darum, auf lokalpatriotische Weise für diesen oder jenen Sitz der Agentur einzutreten, sondern sich klar und deutlich die Grundsatzentscheidungen vor Augen zu halten.
Europarl v8

With the EU Presidency held by the Czech Republic, and the country's own President espousing anti-Lisbon rhetoric, how does the Council intend to reconcile these messages with the patent need for greater, rather than less, EU cooperation?
Wie will der Rat diese Nachrichten angesichts des tschechischen EU-Vorsitzes und des tschechischen Staatspräsidenten, der eine Anti-Lissabon-Rhetorik unterstützt, mit dem offensichtlichen Bedürfnis nach verstärkter und nicht verminderter EU-Zusammenarbeit verbinden?
Europarl v8

That we have a hesitation in espousing the universality of democratic culture because we are associating that -- we associate believing in the universality of our values -- with extremists.
Dass wir eine Hemmung haben, für die Universalität der demokratischen Kultur einzutreten, weil wir das in Verbindung bringen mit -- wir verbinden den Glauben an die Universalität unserer Werte -- mit Extremisten.
TED2020 v1

Policymakers espousing debt write-downs to spur growth should ask whether they have the political support to recapitalize banks if needed.
Politische Entscheidungsträger, die mit Schuldabschreibungen zur Ankurbelung des Wachstums liebäugeln, sollten sich fragen, ob sie über den politischen Rückhalt verfügen, um nötigenfalls die Banken zu rekapitalisieren.
News-Commentary v14