Translation of "Essential goods" in German

It also makes it more difficult for consumers to access essential goods and services.
Auch wird damit der Zugang der Verbraucher zu wesentlichen Gütern und Dienstleistungen erschwert.
TildeMODEL v2018

Skinny jeans are always essential goods for women.
Skinny Jeans sind immer wichtig waren für Frauen.
ParaCrawl v7.1

It is a essential goods for travel.
Es ist eine lebensnotwendige Güter für die Reise.
ParaCrawl v7.1

Essential goods and services need not be cut at all.
Wesentliche Waren und Dienstleistungen müssen überhaupt nicht geschnitten werden.
ParaCrawl v7.1

For a time, dust masks became many people travel essential goods.
Für eine Zeit, Staubmasken wurde reisen viele Menschen lebenswichtige Güter.
ParaCrawl v7.1

How are individuals to survive when essential goods and services become extinct?
Wie können Individuen überleben, wenn wesentliche Güter und Dienste zum Erliegen kommen?
ParaCrawl v7.1

Certain essential goods and commodities should not have any global barriers.
Bestimmte lebenswichtige Güter und Rohstoffe sollten keinen globalen Barrieren.
ParaCrawl v7.1

Essential public goods are no longer available.
Güter für die öffentliche Grundversorgung sind nicht mehr erhältlich.
ParaCrawl v7.1

Jeans Skinny jeans are always essential goods for women.
Jeans Skinny Jeans sind immer wichtig waren für Frauen.
ParaCrawl v7.1

This cannot be said of all essential goods.
Das lässt sich nicht von allen Gütern des täglichen Bedarfs sagen.
ParaCrawl v7.1

Consequently the products no longer retain the essential character of goods of Chapter 9.
Die Erzeugnisse weisen folglich nicht mehr den Charakter von Waren des Kapitels 9 auf.
DGT v2019

They provide us a wide range of essential goods and services – from solar energy to carbon absorption.
Sie liefern wichtige Güter und Dienstleistungen, u.a. in den Bereichen Sonnenenergie und Kohlenstoffaufnahme.
TildeMODEL v2018

It produces essential goods that are as vitalto people as their daily diet.
Sieerzeugt wichtige Güter, die dem Menschen sounverzichtbar und gemein sind wie die tägliche Nahrung.
EUbookshop v2

If they are essential goods, the basic income alone will no longer be enough for subsistence.
Handelt es sich um lebenswichtige Güter, wird das Grundeinkommen nicht mehr allein zum Lebensunterhalt ausreichen.
ParaCrawl v7.1

Summer essential goods for ladies.
Sommer lebenswichtigen Gütern für Damen.
CCAligned v1

Development, prosperity and peace are essential goods that merit every sacrifice.
Entwicklung, Wohlstand und Frieden sind unverzichtbare Güter, für die sich jedes Opfer lohnt.
ParaCrawl v7.1