Translation of "Essential to" in German

Accordingly, we feel it is essential to alter the legal basis.
Dementsprechend glauben wir, dass es notwendig ist, die Gesetzesgrundlage zu ändern.
Europarl v8

It is essential to ensure a better position for these films in third-country markets.
Dasselbe gilt für eine bessere Positionierung dieser Filme auf Märkten von Drittländern.
Europarl v8

International fisheries organisations are essential to the management of global marine resources.
Die internationalen Fischereiorganisationen sind wesentlich für das Management globaler Meeresressourcen.
Europarl v8

It is essential for this to occur in order to avoid an omission in the law.
Dies ist notwendig, um eine Gesetzeslücke zu vermeiden.
Europarl v8

For efficiency purposes, it is therefore essential to establish synergies between the various instruments.
Aus Effizienzgründen ist es deshalb wichtig, Synergien zwischen den verschiedenen Instrumenten herzustellen.
Europarl v8

The implementation of cohesion policy is now essential to the success of this strategy.
Die Umsetzung der Kohäsionspolitik ist nun für den Erfolg dieser Strategie unerlässlich.
Europarl v8

It is therefore essential to reconcile these different issues.
Es ist daher unerlässlich, diese unterschiedlichen Themen miteinander in Einklang zu bringen.
Europarl v8

It is essential to the creation of small and medium-sized enterprises.
Sie ist für die Bildung von kleinen und mittelständischen Unternehmen von wesentlicher Bedeutung.
Europarl v8

Innovation is essential to any area or community.
Innovation ist für jeden Bereich und jede Gemeinschaft von grundlegender Bedeutung.
Europarl v8

I believe it is essential for us to do so.
Ich halte es für sehr wichtig, dass uns dies gelingt.
Europarl v8

A qualified groundhandler makes an essential contribution to maintaining the highest standards of safety.
Ein geprüfter Flugzeugabfertiger leistet einen wesentlichen Beitrag zur Einhaltung höchster Sicherheitsnormen.
Europarl v8

I am not sure whether it is essential to abolish all the rules concerning age limits.
Ich zweifle, ob es notwendig ist, alle Altersbegrenzungen zu verbieten.
Europarl v8

I believe it is essential to prevent any such effects in future.
Ich denke, solche Effekte gilt es in Zukunft zu verhindern.
Europarl v8

I think that the essential thing is to salvage Oslo.
Nach meinem Dafürhalten ist es wichtig, das Abkommen von Oslo zu retten.
Europarl v8

Such concentration is essential to improve management.
Eine solche Konzentration ist wichtig, um die Durchführung zu verbessern.
Europarl v8

It is essential to ensure accurate verification and recording of trans-shipments and landings.
Äußerst wichtig ist die genaue Überprüfung und Registrierung von Umlandungen und Anlandungen.
Europarl v8

In any case, it would appear to be essential to promote self-regulation by those involved in the profession through the adoption of charters and codes of good conduct.
Eine Selbstkontrolle der Branche durch Verabschiedung von Verhaltenskodizes scheint jedenfalls notwendig.
Europarl v8