Translation of "Essentially" in German

Everyone essentially agrees to the principle of paying the true costs.
Jeder stimmt grundsätzlich dem Prinzip der Kostenwahrheit zu.
Europarl v8

We are essentially tabling eight recommendations.
Im Wesentlichen legen wir acht Empfehlungen vor.
Europarl v8

Seychelles' economy relies essentially on tourism and fisheries.
Die Wirtschaft der Seychellen beruht hauptsächlich auf dem Tourismus und der Fischerei.
Europarl v8

Essentially it adjusts this regulation to other legal provisions.
Er besteht im wesentlichen in der Anpassung dieser Verordnung an andere Rechtsbestimmungen.
Europarl v8

After all, it is essentially the taxpayer that will have to pay.
Das muß ja im wesentlichen doch der Steuerzahler bezahlen.
Europarl v8

Essentially I want to say two things.
Im wesentlichen möchte ich zweierlei sagen.
Europarl v8

Those, essentially, were the questions asked in this House.
Das sind im wesentlichen die Fragen, die hier gestellt wurden.
Europarl v8

The MAI negotiation is one between essentially developed countries.
Die Verhandlungen über das MAI werden im wesentlichen von den Industrieländern geführt.
Europarl v8

The information supplied was essentially a summary of the financial difficulties.
Die gegebenen Informationen stellten hauptsächlich eine Zusammenfassung der finanziellen Schwierigkeiten dar.
DGT v2019

Essentially, Russia has fired a warning shot across our bows.
Im Grunde genommen hat Russland einen Warnschuss vor unseren Bug abgefeuert.
Europarl v8

I essentially support what has been said about both countries.
Was zu beiden Ländern gesagt wurde, unterstütze ich grundsätzlich.
Europarl v8

Reorganisation of the structure of the budget essentially means a reorganisation of EU policies.
Eine Umgestaltung der Struktur des Haushaltsplans bedeutet im Wesentlichen eine Umgestaltung der EU-Politiken.
Europarl v8

Essentially, this new state will have to be created from scratch.
Im Grunde genommen wird dieser neue Staat aus dem Nichts aufgebaut werden müssen.
Europarl v8

That is the model that essentially works throughout the world.
Das ist das Modell, das in der Welt im Wesentlichen funktioniert.
Europarl v8

Essentially, that sovereignty remains absolute.
Diese Souveränität bleibt im Grunde unumstößlich.
Europarl v8